ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पूर्णमुदच्यते । पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ওঁ। ওটা সম্পূর্ণ, এটাও সম্পূর্ণ। সম্পূর্ণ থেকে সম্পূর্ণই জন্ম নেয়। সম্পূর্ণ থেকে কিছু নিলেও, সম্পূর্ণই থেকে যায়।
ईशावास्यमिदं सर्वं यत्किञ्च जगत्यां जगत् । तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गृधः कस्यस्विद्धनम् ॥
এই জগতে যা কিছু নড়ে-চড়ে, সবকিছুই ঈশ্বর দিয়ে ঢাকা। ত্যাগ করে উপভোগ করো, কারও সম্পদের প্রতি লোভ কোরো না।
कुर्वन्नेवेह कर्माणि जिजीविषेच्छतं समाः । एवं त्वयि नान्यथेतोऽस्ति न कर्म लिप्यते नरे ॥
এখানে কাজ করতে করতেই শত বছর বাঁচার ইচ্ছা করো। এইভাবে চললে, আর কোনোভাবে নয়, কাজের দাগ মানুষের গায়ে লাগে না।
असुर्या नाम ते लोका अन्धेन तमसावृताः । ताँस्ते प्रेत्याभिगच्छन्ति ये के चात्महनो जनाः ॥
যে সব জগৎ অন্ধকারে ঢাকা, তাদের বলে অসুরের জগৎ। যারা নিজের আত্মাকে নষ্ট করে, তারা মরার পরে ঐসব জগতে যায়।
यस्तु सर्वाणि भूतान्यात्मन्येवानुपश्यति । सर्वभूतेषु चात्मानं ततो न विजुगुप्सते ॥
যিনি সব জীবকে নিজের মধ্যেই দেখেন, আর নিজের আত্মাকে সব জীবের মধ্যে দেখেন, তিনি আর কিছুতেই ভয় পান না বা দূরে সরে যান না।
यस्मिन्सर्वाणि भूतान्यात्मैवाभूद्विजानतः । तत्र को मोहः कः शोक एकत्वमनुपश्यतः ॥
যিনি জানেন, সব জীবই নিজের আত্মা, যিনি একত্ব দেখেন—তাঁর আর কোনো মোহ বা দুঃখ থাকতে পারে না।