विश्वं विष्णुर्वषट्कारो भूतभव्यभवत्प्रभुः । भूतकृद्भूतभृद्भावो भूतात्मा भूतभावनः
அவர் இந்த உலகமே, விஷ்ணு, 'வஷட்' எனும் உச்சரிப்பு, கடந்த காலம், நிகழ்காலம், வருங்காலம் ஆகிய அனைத்திற்கும் ஆண்டவர்; உயிர்கள் அனைத்தையும் படைத்தவர், தாங்குபவர், இருப்பது எனும் உண்மை, எல்லா உயிர்களுக்கும் உள்ளாதி, உயிர்களின் ஆதியாய் இருப்பவர்.
पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गतिः । अव्ययः पुरुषः साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च
அவர் தூய்மையான ஆன்மா, உயர்ந்த ஆன்மா, விடுதலை பெற்றவர்களுக்கு உயர்ந்த இலக்கு; அழியாதவர், பரபருஷன், சாட்சி, எல்லாவற்றையும் அறிந்தவர், என்றும் அழியாதவர்.
योगो योगविदां नेता प्रधानपुरुषेश्वरः । नारसिंहवपुः श्रीमान् केशवः पुरुषोत्तमः
அவர் யோகம், யோகத்தை அறிந்தவர்களுக்கு தலைவன், முதன்மை பொருளும் ஆத்மாவுக்கும் ஆண்டவன்; நரசிம்ஹ வடிவம் கொண்டவர், எல்லா செல்வமும் உடையவர், கேசவன், உயர்ந்த மனிதன்.
सर्वः शर्वः शिवः स्थाणुर्भूतादिर्निधिरव्ययः । सम्भवो भावनो भर्ता प्रभवः प्रभुरीश्वरः
அவர் எல்லாமும், அருளாளன், மங்களம் தரும் ஒருவன், நிலையானவன், உயிர்களின் ஆதியாய் இருப்பவர், அழியாத பொக்கிஷம்; தோற்றம், உருவாக்கம், பாதுகாப்பு, ஆதாரம், ஆண்டவன், எல்லாவற்றுக்கும் ஈசன்.
स्वयम्भूः शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः । अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः
தானாக தோன்றியவர், ஆனந்தத்தை அளிப்பவர், சூரியன், தாமரைக் கண்கள் உடையவர், பெரும் ஒலி கொண்டவர், ஆரம்பமும் முடிவும் இல்லாதவர், எல்லாவற்றையும் தாங்குபவர், படைப்பவர், எல்லா ஆதாரங்களிலும் சிறந்தவர்.
अप्रमेयो हृषीकेशः पद्मनाभोऽमरप्रभुः । विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठः स्थविरो ध्रुवः
அளவிட முடியாதவர், இంద్రியங்களின் நாதன், தாமரைக் கொப்புளில் பிறந்தவர், அமரர்களின் தலைவன், உலகத்தை உருவாக்குபவர், மனு, வடிவமைப்பாளர், மிகப்பெரியவர், பழமையானவர், நிலைத்திருப்பவர்.
अग्राह्यः शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः । प्रभूतस्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम्
பிடிக்க முடியாதவர், எப்போதும் நிலைத்திருப்பவர், கரும்பச்சை நிறம் உடையவர், சிவப்பு கண்கள் உடையவர், அழிப்பவர், எல்லாம் நிறைந்தவர், மூன்று உலகங்களும் வீடாகக் கொண்டவர், தூயவர், நல்லது தருபவர், உயர்ந்தவர்.
ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठः श्रेष्ठः प्रजापतिः । हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः
அடிக்கடி ஆளும் இறைவன், உயிர் கொடுப்பவர், உயிரே ஆனவர், முதியவர், சிறந்தவர், உயிர்கள் அனைத்தையும் படைத்தவர், பொன்னிறக் கருவில் பிறந்தவர், பூமியின் கருவில் உள்ளவர், மாதவன், மதுவை அழித்தவர்.
ईश्वरो विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रमः क्रमः । अनुत्तमो दुराधर्षः कृतज्ञः कृतिरात्मवान्
அவன் எல்லாம் ஆளும் இறைவன்; வலிமை மிகுந்தவன்; வில்லைக் கையில் ஏந்துபவன்; அறிவில் சிறந்தவன்; வீரத்தில் முதன்மை உடையவன்; ஒவ்வொரு படியும் முன்னேறுபவன்; யாராலும் சமம் செய்ய முடியாதவன்; வெல்ல முடியாதவன்; எல்லா செயல்களையும் அறிந்தவன்; செயல் எனும் உருவம் கொண்டவன்; தன்னையே முழுமையாகக் கட்டுப்படுத்தியவன்.
सुरेशः शरणं शर्म विश्वरेताः प्रजाभवः । अहः संवत्सरो व्यालः प्रत्ययः सर्वदर्शनः
அவன் தேவர்களின் தலைவன்; எல்லோருக்கும் அடைக்கலம்; பாதுகாப்பும் நிவாரணமும் தருபவன்; உலகத்திற்கு விதை; உயிர்கள் எல்லாம் அவனிலிருந்து தோன்றின; அவன் பகல்; ஆண்டின் உருவம்; பாம்பு போல வலிமை உடையவன்; உறுதியான நம்பிக்கை; எல்லாவற்றையும் காணும் கண்கள் உடையவன்.
अजः सर्वेश्वरः सिद्धः सिद्धिः सर्वादिरच्युतः । वृषाकपिरमेयात्मा सर्वयोगविनिःसृतः
அவன் பிறவியில்லாதவன்; எல்லாவற்றையும் ஆளும் இறைவன்; எல்லா சாதனைகளையும் அடைந்தவன்; சாதனை எனும் உருவம் கொண்டவன்; எல்லாவற்றின் ஆதியாய் இருப்பவன்; ஒருபோதும் மாறாதவன்; காளையைத் தாங்குபவன்; அளவிட முடியாத தன்மை உடையவன்; எல்லா யோகங்களும் அவனிலிருந்து பிறக்கின்றன.
वसुर्वसुमनाः सत्यः समात्माऽसम्मितः समः । अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः
அவன் செல்வம்; உயர்ந்த மனம் கொண்டவன்; உண்மையோடு நடப்பவன்; எல்லா உயிர்களிலும் ஒரே ஆன்மா; ஒப்பிட முடியாதவன்; எல்லோரிடமும் சமமானவன்; தோல்வி அறியாதவன்; தாமரைப்பூ கண்கள் உடையவன்; தர்மமான செயல்கள் செய்யும்வன்; தர்மத்தின் உருவம் கொண்டவன்.
रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिः शुचिश्रवाः । अमृतः शाश्वतस्थाणुर्वरारोहो महातपाः
அவர் ருத்ரன், பல தலைகளுடன் உள்ளவர், மஞ்சள் நிறத்தையுடையவர், எல்லா படைப்புகளுக்கும் ஆதியாய் இருப்பவர், தூய்மைபட புகழ்பெற்றவர்; மரணமற்றவர், எப்போதும் நிலைத்திருப்பவர், உயர்ந்த நிலையில் நிற்கும் பெருமையுடையவர், பெரிய தவம் செய்தவர்.
सर्वगः सर्वविद्भानुर्विष्वक्सेनो जनार्दनः । वेदो वेदविदव्यङ्गो वेदाङ्गो वेदवित् कविः
அவர் எல்லா இடங்களிலும் நிறைந்திருப்பவர், எல்லாவற்றையும் அறிவவர், ஒளிவிடும் ஒருவர், உலகத்துக்கு தலைவராக இருப்பவர், மக்களை பாதுகாப்பவர்; வேதம், வேதத்தை அறிந்தவர், குறையில்லாதவர், வேதத்தின் உறுப்புகளாய் இருப்பவர், வேதத்தை நன்கு அறிந்தவர், ஞானியாவும் இருக்கிறார்.
लोकाध्यक्षः सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः । चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः
அவர் உலகங்களுக்கு மேற்பார்வையாளர், தேவர்களுக்கு மேற்பார்வையாளர், தர்மத்திற்கு மேற்பார்வையாளர், செய்ததும் செய்யாததும் இரண்டும் உடையவர்; நான்கு வடிவங்களில் உள்ளவர், நான்கு உருவங்களில் தோன்றுபவர், நான்கு பற்களுடன் உள்ளவர், நான்கு கரங்களுடன் இருப்பவர்.
भ्राजिष्णुर्भोजनं भोक्ता सहिष्णुर्जगदादिजः । अनघो विजयो जेता विश्वयोनिः पुनर्वसुः
அவர் பிரகாசமானவர், உணவாகவும் உண்பவராகவும் இருப்பவர், சகிப்புத்தன்மை கொண்டவர், உலகத்தின் ஆதியாக இருப்பவர்; பாவமற்றவர், வெற்றியுடையவர், ஜெயிப்பவர், எல்லா படைப்புகளுக்கும் மூலமானவர், எப்போதும் புதுப்பிக்கப்படுபவர்.
उपेन्द्रो वामनः प्रांशुरमोघः शुचिरूर्जितः । अतीन्द्रः सङ्ग्रहः सर्गो धृतात्मा नियमो यमः
இவர் உபேந்திரன், இந்திரனுக்கு தம்பி; வாமனன், குறு உருவம் கொண்டவர்; உயரம் மிகுந்தவர்; தவறாதவர்; தூயவர்; வலிமை உடையவர்; இந்திரனைத் தாண்டியவர்; அனைத்தையும் சேர்ப்பவர்; படைப்பவர்; மனதை கட்டுப்படுத்தியவர்; ஒழுங்கு நிலைபடுத்துபவர்; எல்லாவற்றையும் கட்டுப்படுத்துபவர்.
वेद्यो वैद्यः सदायोगी वीरहा माधवो मधुः । अतीन्द्रियो महामायो महोत्साहो महाबलः
இவர் வேதங்களால் அறியப்படுபவர்; நோய்களை குணமாக்குபவர்; எப்போதும் யோகத்தில் நிலைபடுபவர்; வீரர்களை அழிப்பவர்; மாதவன்; மதுவாகியவர்; புலன்களுக்கு அப்பாற்பட்டவர்; பெரிய மாயை உடையவர்; மிகுந்த உற்சாகம் கொண்டவர்; மிகுந்த பலம் உடையவர்.
महाबुद्धिर्महावीर्यो महाशक्तिर्महाद्युतिः । अनिर्देश्यवपुः श्रीमानमेयात्मा महाद्रिधृक्
இவர் பெரிய புத்தி உடையவர்; பெரிய வீரியம் கொண்டவர்; பெரிய சக்தி உடையவர்; மிகுந்த ஒளி உடையவர்; விவரிக்க முடியாத உருவம் கொண்டவர்; மாட்சிமை மிகுந்தவர்; அளவிட முடியாத இயல்பு உடையவர்; பெரிய மலைகளைத் தூக்குபவர்.
महेष्वासो महीभर्ता श्रीनिवासः सतां गतिः । अनिरुद्धः सुरानन्दो गोविन्दो गोविदां पतिः
இவர் பெரிய வில்லுடன் இருப்பவர்; பூமியைத் தாங்குபவர்; லட்சுமி வாசம் செய்பவர்; நல்லவர்களுக்கு அடைக்கலம்; வெல்ல முடியாதவர்; தேவர்களுக்கு ஆனந்தம் தருபவர்; கோவிந்தன்; நிலத்தை அறிந்தவர்களுக்கு தலைவன்.
मरीचिर्दमनो हंसः सुपर्णो भुजगोत्तमः । हिरण्यनाभः सुतपाः पद्मनाभः प्रजापतिः
மரீசி போன்றவர், இருளை அகற்றுபவர், அன்னப்பறவை போல் தூயவர், அழகான இறகுகள் உடையவர், பாம்புகளில் சிறந்தவர், தங்கம் போன்ற நாபி உடையவர், தவம் செய்தவர், தாமரை நாபி உடையவர், உயிர்கள் அனைத்தையும் படைத்த தலைவர்.
अमृत्युः सर्वदृक् सिंहः सन्धाता सन्धिमान् स्थिरः । अजो दुर्मर्षणः शास्ता विश्रुतात्मा सुरारिहा
அவருக்கு மரணம் இல்லை, எல்லாவற்றையும் காண்பவர், சிங்கம் போல் வலிமை உடையவர், அனைத்தையும் ஒன்றிணைப்பவர், ஒன்றிணைந்த தன்மை உடையவர், நிலையானவர், பிறவியில்லாதவர், வெல்ல முடியாதவர், கற்றுக் கொடுப்பவர், புகழ்பெற்ற ஆன்மா, தேவர்களின் பகைவரை அழிப்பவர்.
गुरुर्गुरुतमो धाम सत्यः सत्यपराक्रमः । निमिषोऽनिमिषः स्रग्वी वाचस्पतिरुदारधीः
அவர் ஆசான், ஆசான்களில் சிறந்தவர், எல்லாவற்றிற்கும் ஆதாரம், உண்மை, உண்மையில் வீரர், கண் இமைக்கும், இமைக்காதவரும், மாலைகள் அணிந்தவர், சொற்களில் தலைவன், உயர்ந்த மனம் உடையவர்.
अग्रणीर्ग्रामणीः श्रीमान् न्यायो नेता समीरणः । सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षः सहस्रपात्
முன்னோடி, குழுக்களின் தலைவர், செல்வம் நிறைந்தவர், நீதிமான், வழிகாட்டி, காற்று போல் விரைவானவர், ஆயிரம் தலை உடையவர், உலகின் உயிராக இருப்பவர், ஆயிரம் கண்கள் உடையவர், ஆயிரம் கால்கள் உடையவர்.
आवर्तनो निवृत्तात्मा संवृतः सम्प्रमर्दनः । अहः संवर्तको वह्निरनिलो धरणीधरः
பிறப்பு மறைவு ஆகிய சுற்றங்களை ஏற்படுத்துபவர், மனம் எல்லாம் அடக்கிக் கொண்டவர், மறைந்திருப்பவர், எல்லாவற்றையும் அழிப்பவர்; உலகம் அழியும் நாளாக இருப்பவர், அக்கினியாகவும், காற்றாகவும், பூமியைத் தாங்குபவராகவும் இருக்கிறார்.
सुप्रसादः प्रसन्नात्मा विश्वधृग्विश्वभुग्विभुः । सत्कर्ता सत्कृतः साधुर्जह्नुर्नारायणो नरः
மிகுந்த தயையுடன் இருப்பவர், மனம் அமைதியானவர், உலகத்தைத் தாங்குபவர், உலகத்தை அனுபவிப்பவர், எல்லா இடங்களிலும் நிறைந்திருப்பவர்; உண்மையான செயல்வாளர், உண்மையில் மதிக்கப்படுபவர், நன்னடத்தை உடையவர், ஜஹ்னு, நாராயணன், நரன் ஆகிய பெயர்களால் அழைக்கப்படுபவர்.
असङ्ख्येयोऽप्रमेयात्मा विशिष्टः शिष्टकृच्छुचिः । सिद्धार्थः सिद्धसङ्कल्पः सिद्धिदः सिद्धिसाधनः
எண்ணிக்கையற்றவர், அளக்க முடியாத இயல்புடையவர், சிறப்புடையவர், நல்லவர்களுக்கு அறிவுரை வழங்குபவர், தூய்மையானவர்; தன் குறிக்கோளை அடைந்தவர், எண்ணியதை நிறைவேற்றுபவர், வெற்றியை வழங்குபவர், வெற்றிக்கு வழிகாட்டுபவர்.
वृषाही वृषभो विष्णुर्वृषपर्वा वृषोदरः । वर्धनो वर्धमानश्च विविक्तः श्रुतिसागरः
காளையை அடையாளமாகக் கொண்டவர், காளை வடிவில் இருப்பவர், விஷ்ணு, காளையின் படிகள் போல் உறுதியானவர், காளை போன்ற வலிமை உடையவர்; வளர்ச்சி தருபவர், எப்போதும் வளர்ந்து கொண்டிருப்பவர், தனித்துவம் உடையவர், வேதங்களின் பெரும் கடலாக இருப்பவர்.
सुभुजो दुर्धरो वाग्मी महेन्द्रो वसुदो वसुः । नैकरूपो बृहद्रूपः शिपिविष्टः प्रकाशनः
அழகான புயங்கள் உடையவர், வெல்ல முடியாதவர், வாக்கில் நிபுணர், பெரிய ஆண்டவன், செல்வம் வழங்குபவர், செல்வமே ஆனவர்; பல வடிவங்கள் கொண்டவர், பரந்து விரிந்த உருவம் உடையவர், ஒளி வீசுபவர், எல்லாவற்றையும் வெளிச்சமாக்குபவர்.
जस्तेजोद्युतिधरः प्रकाशात्मा प्रतापनः । ऋद्धः स्पष्टाक्षरो मन्त्रश्चन्द्रांशुर्भास्करद्युतिः
ஆற்றலும், ஒளியும், மகிமையும் உடையவர்; இயல்பாகவே ஒளி நிறைந்தவர், தீப்தியுடன் பிரகாசிப்பவர்; செழிப்பும் நிறைந்தவர், சொற்கள் தெளிவாக ஒலிப்பவர், மந்திரமாக இருப்பவர், சந்திரனின் கதிரைப் போல் மென்மை உடையவர், சூரியனின் பிரகாசத்தைப் போன்ற ஒளி உடையவர்.