सुधन्वा खण्डपरशुर्दारुणो द्रविणप्रदः । दिवस्पृक् सर्वदृग्व्यासो वाचस्पतिरयोनिजः
He who wields the excellent bow, the cleaving axe, who is fierce, who bestows wealth; who touches the heavens, who sees all, who is Vyāsa, who is the lord of speech, who is unborn.
(दिविस्पृक्) त्रिसामा सामगः साम निर्वाणं भेषजं भिषक् । संन्यासकृच्छमः शान्तो निष्ठा शान्तिः परायणम्
He who is the triple Sāma, the singer of Sāma, the Sāma itself; who is liberation, medicine, the physician; who performs renunciation, who is patient, who is tranquil, who is the goal, who is peace, who is the supreme refuge.
शुभाङ्गः शान्तिदः स्रष्टा कुमुदः कुवलेशयः । गोहितो गोपतिर्गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रियः
He whose limbs are auspicious, who grants peace, who is the creator; who delights, who dwells in the lotus; who is the protector of cows, the lord of cows, the guardian; whose eyes are like a bull, who loves the bull.
अनिवर्ती निवृत्तात्मा सङ्क्षेप्ता क्षेमकृच्छिवः । श्रीवत्सवक्षाः श्रीवासः श्रीपतिः श्रीमतांवरः
He who does not turn back, whose mind is withdrawn, who is the compactor, who brings welfare, who is auspicious; whose chest bears the mark of Śrīvatsa, who is the abode of Śrī, who is the husband of Śrī, who is the best among the blessed.
श्रीदः श्रीशः श्रीनिवासः श्रीनिधिः श्रीविभावनः । श्रीधरः श्रीकरः श्रेयः श्रीमाँल्लोकत्रयाश्रयः
Giver of prosperity, Lord of prosperity, Abode of prosperity, Treasure of prosperity, Manifestor of prosperity, Bearer of prosperity, Bestower of prosperity, Supreme good, Possessor of prosperity, Refuge of the three worlds.
स्वक्षः स्वङ्गः शतानन्दो नन्दिर्ज्योतिर्गणेश्वरः । विजितात्माऽविधेयात्मा सत्कीर्तिश्छिन्नसंशयः
Of beautiful eyes, Of beautiful limbs, Of a hundred joys, Source of delight, Lord of the hosts of light, Self-conquered, Not subject to others, Of noble fame, Free from doubt.
उदीर्णः सर्वतश्चक्षुरनीशः शाश्वतस्थिरः । भूशयो भूषणो भूतिर्विशोकः शोकनाशनः
Risen high, Whose eyes are everywhere, Without master, Eternal and steadfast, Resting on the earth, Ornament of the earth, Prosperity, Free from sorrow, Destroyer of sorrow.
अर्चिष्मानर्चितः कुम्भो विशुद्धात्मा विशोधनः । अनिरुद्धोऽप्रतिरथः प्रद्युम्नोऽमितविक्रमः
Radiant, Worshipped, Vessel of abundance, Pure in essence, Purifier, Unobstructed, Unconquered in battle, Pradyumna, Of immeasurable valor.
कालनेमिनिहा वीरः शौरिः शूरजनेश्वरः । त्रिलोकात्मा त्रिलोकेशः केशवः केशिहा हरिः
The slayer of Kālanemi, the hero, the valiant one, the lord of the brave, the soul of the three worlds, the lord of the three worlds, Keśava, the slayer of Keśi, Hari.
कामदेवः कामपालः कामी कान्तः कृतागमः । अनिर्देश्यवपुर्विष्णुर्वीरोऽनन्तो धनञ्जयः
The god of desire, the protector of desires, the desirer, the beloved, the author of sacred codes, of indescribable form, Viṣṇu, the courageous, the infinite, the conqueror of wealth.
ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृद् ब्रह्मा ब्रह्म ब्रह्मविवर्धनः । ब्रह्मविद् ब्राह्मणो ब्रह्मी ब्रह्मज्ञो ब्राह्मणप्रियः
Supporter of Brahman, creator of Brahma, Brahma, the Absolute, increaser of Brahman, knower of Brahman, belonging to the Brāhmaṇas, endowed with Brahman, knower of the Veda, beloved of the Brāhmaṇas.
महाक्रमो महाकर्मा महातेजा महोरगः । महाक्रतुर्महायज्वा महायज्ञो महाहविः
Of great stride, of great deeds, of great brilliance, the great serpent, performer of great sacrifices, great sacrificer, the great sacrifice, the great oblation.
स्तव्यः स्तवप्रियः स्तोत्रं स्तुतिः स्तोता रणप्रियः । पूर्णः पूरयिता पुण्यः पुण्यकीर्तिरनामयः
He is worthy of praise, fond of hymns, Himself the hymn, the act of praise, and the one who praises; He delights in battle, is complete, fulfiller, virtuous, renowned for virtue, and free from disease.
मनोजवस्तीर्थकरो वसुरेता वसुप्रदः । वसुप्रदो वासुदेवो वसुर्वसुमना हविः
He is swift as the mind, sanctifier of holy places, source of wealth, bestower of riches, giver of treasures, the son of Vasudeva, essence of wealth, noble-minded, and the sacrificial offering.
सद्गतिः सत्कृतिः सत्ता सद्भूतिः सत्परायणः । शूरसेनो यदुश्रेष्ठः सन्निवासः सुयामुनः
He is the path to the good, honored by the virtuous, existence itself, true being, supreme refuge of the righteous; chief of the Shura Sena clan, foremost among the Yadus, the true abode, and the one who makes the Yamuna auspicious.
भूतावासो वासुदेवः सर्वासुनिलयोऽनलः । दर्पहा दर्पदो दृप्तो दुर्धरोऽथापराजितः
He is the dwelling place of all beings, son of Vasudeva, the support of all life, fire, destroyer of pride, giver of pride, proud, difficult to conquer, and ever undefeated.
विश्वमूर्तिर्महामूर्तिर्दीप्तमूर्तिरमूर्तिमान् । अनेकमूर्तिरव्यक्तः शतमूर्तिः शताननः
He whose form is the universe, who has a great form, who is radiant in form, who is formless; who has many forms, who is unmanifest, who has a hundred forms, who has a hundred faces.
एको नैकः सवः कः किं यत् तत्पदमनुत्तमम् । लोकबन्धुर्लोकनाथो माधवो भक्तवत्सलः
He is one, he is many; he is all, he is who, he is what, he is that supreme state; the friend of the worlds, the lord of the worlds, Mādhava, the one who is affectionate to devotees.
सुवर्णवर्णो हेमाङ्गो वराङ्गश्चन्दनाङ्गदी । वीरहा विषमः शून्यो घृताशीरचलश्चलः
He is golden in color, with limbs like gold, with excellent limbs, adorned with sandalwood; destroyer of heroes, unequalled, empty, who drinks clarified butter, unmoving and moving.
अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृक् । सुमेधा मेधजो धन्यः सत्यमेधा धराधरः
He is without pride, bestower of honor, worthy of honor, lord of the worlds, supporter of the three worlds; of good intellect, born of intelligence, fortunate, whose wisdom is truth, supporter of the earth.
तेजोवृषो द्युतिधरः सर्वशस्त्रभृतां वरः । प्रग्रहो निग्रहो व्यग्रो नैकशृङ्गो गदाग्रजः
He who showers radiance, who bears brilliance, the foremost among all wielders of weapons; the restrainer, the subduer, the swift one, the one with many horns, the elder brother of Gada.
चतुर्मूर्तिश्चतुर्बाहुश्चतुर्व्यूहश्चतुर्गतिः । चतुरात्मा चतुर्भावश्चतुर्वेदविदेकपात्
He of four forms, four arms, four manifestations, and four paths; of fourfold nature, fourfold existence, knower of the four Vedas, the one-footed.
समावर्तोऽनिवृत्तात्मा दुर्जयो दुरतिक्रमः । दुर्लभो दुर्गमो दुर्गो दुरावासो दुरारिहा
He who is the whirling cycle, whose essence does not turn back, unconquerable, insurmountable; hard to attain, hard to approach, the fortress, difficult to dwell in, destroyer of formidable enemies.
शुभाङ्गो लोकसारङ्गः सुतन्तुस्तन्तुवर्धनः । इन्द्रकर्मा महाकर्मा कृतकर्मा कृतागमः
Of auspicious form, the essence of the worlds, of fine thread, increaser of the thread; performer of Indra's deeds, of great deeds, performer of accomplished acts, knower of the accomplished scriptures.
उद्भवः सुन्दरः सुन्दो रत्ननाभः सुलोचनः । अर्को वाजसनः शृङ्गी जयन्तः सर्वविज्जयी
He who is the origin; beautiful; charming; whose navel is like a gem; with lovely eyes; the sun; giver of nourishment; horned; victorious; conqueror of all who know everything.
सुवर्णबिन्दुरक्षोभ्यः सर्ववागीश्वरेश्वरः । महाह्रदो महागर्तो महाभूतो महानिधिः
He who is like a golden drop; unshakable; lord of all the masters of speech; the great lake; the great pit; the great element; the great treasure.
कुमुदः कुन्दरः कुन्दः पर्जन्यः पावनोऽनिलः । अमृताशोऽमृतवपुः सर्वज्ञः सर्वतोमुखः
He who delights in the earth; grants happiness; is pure like jasmine; the rain-giver; purifier; wind; whose desires are immortal; whose form is immortal; all-knowing; facing everywhere.
सुलभः सुव्रतः सिद्धः शत्रुजिच्छत्रुतापनः । न्यग्रोधोऽदुम्बरोऽश्वत्थश्चाणूरान्ध्रनिषूदनः
He who is easily attained; of excellent vows; accomplished; conqueror of enemies; tormentor of foes; the banyan tree; the cluster fig tree; the sacred fig tree; destroyer of Chanura and Andhaka.
सहस्रार्चिः सप्तजिह्वः सप्तैधाः सप्तवाहनः । अमूर्तिरनघोऽचिन्त्यो भयकृद्भयनाशनः
He whose radiance is a thousandfold, who has seven tongues, who is kindled in seven ways, who has seven vehicles; who is formless, sinless, inconceivable, the creator of fear and the destroyer of fear.
अणुर्बृहत्कृशः स्थूलो गुणभृन्निर्गुणो महान् । अधृतः स्वधृतः स्वास्यः प्राग्वंशो वंशवर्धनः
He is subtle, vast, slender, and massive; the bearer of qualities and yet beyond qualities, the great one; unsupported, self-supported, self-faced, the ancient ancestor, and the increaser of the lineage.