जटाटवीगलज्ज्वलप्रवाहपावितस्थले, गलेऽवलम्ब्यलम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम्। डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं, चकारचण्डताण्डवं तनोतु नः शिवो शिवम्
అరణ్యపు మడులలో నుంచి ఎగసిపడే అగ్ని ప్రవాహం వల్ల పవిత్రమైన జటలు కలిగినవాడైన శివుడు, మెడలో ఎత్తుగా వేలాడే పాము హారాన్ని ధరించినవాడు, ḍమరు మ్రోగింపజేస్తూ ఉగ్ర తాండవ నాట్యం చేసిన పరమేశ్వరుడు మనందరికీ శుభం కలిగించాలి.
जटाकटाहसंभ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी, विलोलवीचिवल्लरी विराजमानमूर्धनि। धगद्धगद्धगज्ज्वलल्ललाटपट्टपावके, किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम
జటల్లో పరమపవిత్రమైన గంగానది అలలు అలముకుంటూ మెరిసిపోతుండగా, నుదుటిపై ఉగ్రమైన అగ్ని జ్వాలలు ఎగసిపడుతూ, చిన్న చంద్రుడిని కిరీటంగా ధరించిన శివునిపై నా భక్తి ప్రతి క్షణం నిలిచిపోవాలి.
धराधरेन्द्रनन्दिनी विलासबन्धुबन्धुरस्फुरद्दिगन्तसन्ततिप्रमोदमानमानसे। कृपाकटाक्षधोरणीनिरुद्धदुर्धरापदि क्वचिद्विगम्बरे मनोविनोदमेतु वस्तुनि
పర్వతాధిపతి కుమార్తెతో ఆటపాటలతో ఆనందంగా ఉండే హృదయం కలిగిన, దయతో కూడిన చూపుతో ఎంతటి కష్టాలనైనా దూరం చేసే, కొన్నిసార్లు దిగంబరంగా విహరించే ఆ పరమాత్మలో నా మనస్సు ఆనందాన్ని పొందాలి.
जटाभुजंगपिंगलस्फुरत्फणामणिप्रभा-कदंबकुंकुमद्रवप्रलिप्तदिग्वधूमुखे। मदांधसिंधुरस्फुरत्वगुत्तरीयमेदुरे मनोविनोदमद्भुतं बिभर्तुभूतभर्तरि
పసుపు రంగు పాములు మెరిసే మణిపూసలతో జటలు అలంకరించబడిన, దేవతా స్త్రీలు అర్పించిన కుంకుమతో ముఖం పూసుకున్న, మత్తులో ఉన్న ఏనుగు చర్మాన్ని పై వస్త్రంగా ధరించిన భూతాలాధిపతిలో నా మనస్సు అద్భుతమైన ఆనందాన్ని పొందాలి.
सहस्रलोचनप्रभृत्यशेषलेखशेखर-प्रसूनधूलिधोरणी विधूसरांघ्रिपीठभूः। भुजंगराजमालयानिबद्धजाटजूटकः श्रियैचिरायजायतां चकोरबंधुशेखरः
అయ్యనగు పరమేశ్వరుడు, వేల కన్నులున్న ఇంద్రునితో మొదలైన దేవతలందరి కిరీటాల పువ్వుల ధూళి ఆయన పాదాలను అలంకరిస్తుంటే, భుజంగరాజు అయిన పాము జటాజూటంలో బిగించబడి ఉండగా, చందమామను తలపాగా ధరించి, చకోరపక్షికి మిత్రుడైన చంద్రుడిని కిరీటంగా పెట్టుకున్న ఆ మహాశివుడు మనకు శాశ్వతమైన ఐశ్వర్యాన్ని ప్రసాదించుగాక.
ललाटचत्वरज्वलद्धनंजयस्फुलिङ्गभा-निपीतपंचसायकंनमन्निलिंपनायकम्। सुधामयूखलेखया विराजमानशेखरं महाकपालिसंपदे शिरोजटालमस्तुनः
మహాకపాలిగా ప్రసిద్ధుడైన శివుడు, ఆయన జటాజూటంలో అమృతపు కిరణంలా ప్రకాశించే చంద్రమండలం మెరిసిపోతూ ఉండగా, నుదుటిపై అగ్నికణాలు మండుతూ మన్మథుడిని కాల్చిన ఆ అగ్నిభస్మాన్ని ధరించి ఉన్నాడు. అలాంటి ఆయన జటలు మనకు సంపదను ప్రసాదించుగాక.
करालभालपट्टिकाधगद्धगद्धगज्ज्वलद्धनंजया धरीकृतप्रचंडपंचसायके। धराधरेंद्रनंदिनीकुचाग्रचित्रपत्रकप्रकल्पनैकशिल्पिनी त्रिलोचनेरतिर्मम
తీవ్రమైన అగ్నితో మండుతున్న నుదుటి పట్టీతో, మన్మథుడిని కాల్చిన మహాశక్తిని కలిగి, పర్వతకన్య అయిన పార్వతీదేవి వక్షోజాలపై అద్భుతమైన అలంకారాలు చేయడంలో నిపుణుడైన త్రినేత్రుడు శివుడిపై నా భక్తి ఎప్పుడూ నిలిచి ఉండుగాక.
नवीनमेघमंडलीनिरुद्धदुर्धरस्फुरत्कुहुनिशीथनीतमः प्रबद्धबद्धकन्धरः। निलिम्पनिर्झरीधरस्तनोतु कृत्तिसिंधुरः कलानिधानबंधुरः श्रियं जगंद्धुरंधरः
నూతన మేఘమండలంలా గాఢమైన విషాన్ని అమావాస్య రాత్రి పానంచేసి, ఆ విషపు చీకటి ఆయన కంఠాన్ని బిగిగా చుట్టి ఉన్నది. దేవతానదిని అలంకారంగా ధరించి, భస్మతో పూసుకొని, చంద్రుని కాంతితో మెరిసిపోతూ, జగత్తును మోయుచున్న ఆ పరమేశ్వరుడు మనకు ఐశ్వర్యాన్ని ప్రసాదించుగాక.
अखर्वसर्वमंगला कलाकदम्बमंजरी-रसप्रवाह माधुरी विजृंभणा मधुव्रतम्। स्मरांतकं पुरातकं भावंतकं मखांतकं गजांतकांधकांतकं तमंतकांतकं भजे
जयत्वदभ्रविभ्रमभ्रमद्भुजंगमस्फुरद्धगद्धगद्विनिर्गमत्कराल भाल हव्यवाट्। धिमिद्धिमिद्धिमिध्वनन्मृदङ्गतुङ्गमङ्गलध्वनिक्रमप्रवर्तित: प्रचण्ड ताण्डवः शिवः
తన చేతులపై తలాడే పాములు శబ్దం చేస్తూ, ఆయన నుదుటిపై అగ్నిలా మెరుస్తూ, మృదంగం మ్రోగే శుభ శబ్దంతో, ఉత్సాహంగా తాండవం ఆడే శివుడు ఎల్లప్పుడూ విజయం సాధించాలి.
दृषद्विचित्रतल्पयोर्भुजंगमौक्तिकमस्रजोर्गरिष्ठरत्नलोष्ठयोः सुहृद्विपक्षपक्षयोः। तृणारविंदचक्षुषोः प्रजामहीमहेन्द्रयोः समं प्रवर्तयन्मनः कदा सदाशिवं भजे
రాయి, మణి, పాముల మాల, ముత్యాల మాల, స్నేహితుడు, శత్రువు, గడ్డి, కమల కన్నుల రాజు, ప్రజలు, భూమి అధిపతి — వీటన్నింటినీ సమంగా చూసే సదాశివునిపై నా మనసు ఎప్పుడైనా స్థిరపడాలని కోరుకుంటాను.
कदा निलिंपनिर्झरी निकुञ्जकोटरे वसन् विमुक्तदुर्मतिः सदा शिरःस्थमंजलिं वहन्। विमुक्तलोललोचनो ललामभाललग्नकः शिवेति मंत्रमुच्चरन् कदा सुखी भवाम्यहम्
ఎప్పుడు నేను చెడు ఆలోచనల నుండి విముక్తుడై, దేవతల ప్రవాహం పారే కొండ గుహలో నివసిస్తూ, నా చేతులను ఎప్పుడూ తలపై జోడించి, నా కళ్లను చంచలత నుండి విడిపించుకొని, పరమేశ్వరుని నుదుటిపై ఉన్న చిహ్నాన్ని దృష్టిలో ఉంచి, 'శివ' అనే మంత్రాన్ని ఉచ్చరిస్తూ, నిజమైన ఆనందాన్ని పొందుతానో ఆ రోజు ఎప్పుడు వస్తుందో!
निलिम्प नाथनागरी कदम्ब मौलमल्लिका-निगुम्फनिर्भक्षरन्म धूष्णिकामनोहरः। तनोतु नो मनोमुदं विनोदिनींमहनिशं परिश्रय परं पदं तदंगजत्विषां चयः
దేవతాధిపతి నగరమైన ఆకాశంలో, కదంబ మరియు మల్లిక పుష్పాల మాలలతో అలంకరించబడిన తల, బస్మధారణలో ఆనందించే పరమేశ్వరుని అవయవాల నుండి వెలువడే కాంతిరశ్ముల సమూహం, మన మనసుకు పరమానందాన్ని ప్రసాదించి, రాత్రింబగలు మనకు శాశ్వత ఆశ్రయం కలిగించుగాక.
प्रचण्ड वाडवानल प्रभाशुभप्रचारणी महाष्टसिद्धिकामिनी जनावहूत जल्पना। विमुक्त वाम लोचनो विवाहकालिकध्वनिः शिवेति मन्त्रभूषगो जगज्जयाय जायताम्
ప్రపంచ విజయం కోసం, ఎడమ కంటిని విపులంగా తెరిచినవాడు, వివాహ వేళ మేళం మోగినవాడు, 'శివ' మంత్రంతో అలంకరించబడినవాడు, భయంకరమైన అగ్నిజ్వాల వలె ప్రకాశించే వాడు, అష్టసిద్ధులను కోరుకునే వారికి ఆకాంక్షనీయుడు, అనేకులు ఆయన నామాన్ని జపించే వాడు, ఆయన ఉద్భవించుగాక.
इमं हि नित्यमेव मुक्तमुक्तमोत्तम स्तवं पठन्स्मरन् ब्रुवन्नरो विशुद्धमेति संततम्। हरे गुरौ सुभक्तिमाशु याति नान्यथागतिं विमोहनं हि देहनां सुशंकरस्य चिंतनम्
ఈ ఉత్తమమైన స్తోత్రాన్ని ఎవరైనా నిత్యం చదువుతూ, జపిస్తూ, మనసులో ధ్యానిస్తూ ఉంటే, వారు హరి మరియు గురువుపై శుద్ధమైన భక్తిని త్వరగా పొందుతారు; వేరే మార్గం లేదు. శుభశంకరుని ధ్యానం మనుషుల మాయను నిజంగా తొలగిస్తుంది.
फलश्रुतिः पूजाऽवसानसमये दशवक्रत्रगीतं यः शम्भूपूजनपरम् पठति प्रदोषे । तस्य स्थिरां रथगजेंद्रतुरंगयुक्तां लक्ष्मी सदैव सुमुखीं प्रददाति शम्भुः
ఈ పద్యములను శివుని పూజ ముగిసినపుడు, సాయంత్రం సమయంలో భక్తితో పఠించే వారికి, శివుడు ఎప్పుడూ చిరునవ్వుతో కూడిన, రథాలు, ఏనుగులు, కుదిరాళ్లు కలిగిన నిలకడైన ఐశ్వర్యాన్ని ప్రసాదిస్తాడు.
प्रफुल्लनीलपंकजप्रपंचकालिमप्रभा-विडंबि कंठकंध रारुचि प्रबंधकंधरम्। स्मरच्छिदं पुरच्छिंद भवच्छिदं मखच्छिदं गजच्छिदांधकच्छिदं तमंतकच्छिदं भजे
పువ్వులా వికసించిన నీల కమలాల కిరీటపు వెలుగు మెరిసే గొంతుతో, చీకటిని తుడిచి వేసే మెరుపుతో ఉన్నవాడిని, మన్మథుడిని సంహరించినవాడిని, మూడురకాల పూర్వ పురాలను ధ్వంసించినవాడిని, జనన మరణ బంధనాన్ని తెంచినవాడిని, యజ్ఞాన్ని ధ్వంసించినవాడిని, గజాసురుడిని సంహరించినవాడిని, అంధకాసురుడిని సంహరించినవాడిని, యమధర్మరాజును కూడా సంహరించిన పరమేశ్వరుని నేను భజిస్తాను.
అఖండమైన మంగళానికి మూలమైనవాడిని, ఎన్నో కళల తోటలో తేనెవానిలా మధురతను ఆస్వాదించే తేనెటీగవాడిని, మన్మథుడి అంతాన్ని చేసినవాడిని, పురాలను నాశనం చేసినవాడిని, జనన మరణాల చక్రాన్ని ముగించినవాడిని, యజ్ఞాన్ని అంతం చేసినవాడిని, గజాసురుడిని సంహరించినవాడిని, అంధకుడిని సంహరించినవాడిని, యముని అంతం చేసిన పరమేశ్వరుని నేను భజిస్తాను.