ध्यानम् । शान्तं पद्मासनस्थं शशिधरमुकुटं पञ्चवक्त्रं त्रिनेत्रं शूलं वज्रं च खड्गं परशुमभयदं दक्षभागे वहन्तम् । नागं पाशं च घण्टां प्रलयहुतवहं साङ्कुशं वामभागे नानालङ्कारयुक्तं स्फटिकमणिनिभं पार्वतीशं नमामि ॥
ਧਿਆਨ: ਮੈਂ ਪਾਰਵਤੀ ਦੇ ਸੁਆਮੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਸ਼ਾਂਤ ਹੈ, ਕਮਲ-ਆਸਨ 'ਤੇ ਬੈਠਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਸਿਰ 'ਤੇ ਚੰਦ ਦੀ ਕਿਰਣ ਵਾਲਾ ਮਕੁਟ ਹੈ, ਪੰਜ ਮੂੰਹਾਂ ਵਾਲਾ, ਤਿੰਨ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤ੍ਰਿਸ਼ੂਲ, ਵਜਰ, ਤਲਵਾਰ, ਕੁਲ੍ਹਾੜੀ ਅਤੇ ਡਰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੱਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸੱਪ, ਫੰਨਾ, ਘੰਟੀ, ਪ੍ਰਲੈ ਦੀ ਅੱਗ ਅਤੇ ਅੰਕੁਸ਼ ਫੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਗਹਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਜਿਆ ਹੋਇਆ, ਸਫੈਦ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਵਾਂਗ ਚਮਕਦਾ ਹੈ।
स्तोत्रम् । ओं स्थिरः स्थाणुः प्रभुर्भीमः प्रवरो वरदो वरः । सर्वात्मा सर्वविख्यातः सर्वः सर्वकरो भवः ॥ १ ॥
ਉਹ ਢਿੱਠ, ਅਟੱਲ, ਪ੍ਰਭੂ, ਭਿਆਨਕ, ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ, ਵਰ ਦਿੰਦਾ, ਚੋਟੀ ਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਭ ਦਾ ਆਤਮਾ, ਸਭ ਵਿਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ, ਹਰ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ, ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਸਭ ਕੁਝ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
जटी चर्मी शिखण्डी च सर्वाङ्गः सर्वभावनः । हरश्च हरिणाक्षश्च सर्वभूतहरः प्रभुः ॥ २ ॥
ਉਹ ਜਟਾਧਾਰੀ, ਚਮੜੇ ਵਾਲਾ, ਚੋਟੀ ਵਾਲਾ, ਹਰ ਅੰਗ ਵਾਲਾ, ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਹਰਾ, ਕਮਲ-ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ, ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ।
प्रवृत्तिश्च निवृत्तिश्च नियतः शाश्वतो ध्रुवः । श्मशानवासी भगवान् खचरो गोचरोऽर्दनः ॥ ३ ॥
ਉਹ ਕਰਮ ਅਤੇ ਵਾਪਸੀ, ਨਿਯਮਤ, ਸਦਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਅਟੱਲ ਹੈ। ਉਹ ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ ਵਿਚ ਵੱਸਣ ਵਾਲਾ, ਭਗਵਾਨ, ਅਸਮਾਨ ਵਿਚ ਚੱਲਣ ਵਾਲਾ, ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਫਿਰਣ ਵਾਲਾ, ਅਧ-ਸ਼ਰੀਰ ਵਾਲਾ ਹੈ।
अभिवाद्यो महाकर्मा तपस्वी भूतभावनः । उन्मत्तवेषप्रच्छन्नः सर्वलोकप्रजापतिः ॥ ४ ॥
ਉਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵੱਡੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਤਪ ਕਰਣ ਵਾਲਾ, ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਰਚਨਹਾਰ; ਪਾਗਲਪਨ ਵਾਲੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ, ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ।
महारूपो महाकायो वृषरूपो महायशाः । महात्मा सर्वभूतात्मा विश्वरूपो महाहनुः ॥ ५ ॥
ਉਹ ਵੱਡੇ ਰੂਪ ਵਾਲਾ, ਵੱਡੇ ਸਰੀਰ ਵਾਲਾ, ਬਲਦ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਵੱਡੀ ਇਜ਼ਤ ਵਾਲਾ; ਵੱਡੀ ਆਤਮਾ, ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਆਤਮਾ, ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਰੂਪ, ਤੇ ਵੱਡੇ ਜਬੜੇ ਵਾਲਾ ਹੈ।
लोकपालोऽन्तर्हितात्मा प्रसादो हयगर्दभिः । पवित्रं च महांश्चैव नियमो नियमाश्रितः ॥ ६ ॥
ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਲੁਕਾ ਲੈਣ ਵਾਲਾ, ਦਇਆਲੂ, ਘੋੜਿਆਂ ਤੇ ਗਧਿਆਂ ਨਾਲ; ਪਵਿੱਤਰ ਤੇ ਮਹਾਨ, ਆਪ ਹੀ ਨਿਯਮ ਹੈ, ਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਹੈ।
सर्वकर्मा स्वयम्भूत आदिरादिकरो निधिः । सहस्राक्षो विशालाक्षः सोमो नक्षत्रसाधकः ॥ ७ ॥
ਉਹ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਆਪ ਤੋਂ ਹੀ ਉਤਪੰਨ, ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ, ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦਾ ਰਚਨਹਾਰ, ਖਜਾਨਾ; ਹਜ਼ਾਰ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ, ਵਿਸ਼ਾਲ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ, ਸੋਮ, ਤੇ ਤਾਰੇ ਸਫਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ।
चन्द्रः सूर्यः शनिः केतुर्ग्रहो ग्रहपतिर्वरः । अत्रिरत्र्या नमस्कर्ता मृगबाणार्पणोऽनघः ॥ ८ ॥ [आद्यन्तलयकर्ता च]
ਉਹ ਚੰਦ੍ਰਮਾ, ਸੂਰਜ, ਸ਼ਨੀ, ਕੇਤੂ, ਸਾਰੇ ਗ੍ਰਹਾਂ ਅਤੇ ਗ੍ਰਹਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਹਨ; ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਨ। ਉਹ ਅਤ੍ਰਿ ਹਨ, ਰਾਤ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਮ੍ਰਿਗ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਾਲਾ ਤੀਰ ਛੱਡਣ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਪਾਪ ਰਹਿਤ ਹਨ; ਅਤੇ ਆਰੰਭ, ਅੰਤ ਤੇ ਲਯਾ ਦੇ ਰਚਨਹਾਰ ਹਨ।
महातपा घोरतपा अदीनो दीनसाधकः । संवत्सरकरो मन्त्रः प्रमाणं परमं तपः ॥ ९ ॥
ਉਹ ਵੱਡੀ ਤਪस्या ਵਾਲੇ, ਭਿਆਨਕ ਤਪस्या ਵਾਲੇ, ਕਦੇ ਵੀ ਕੰਗਾਲ ਨਹੀਂ, ਕੰਗਾਲਾਂ ਦੀ ਇੱਛਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ। ਉਹ ਸਾਲ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ, ਮੰਤ੍ਰ, ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮਾਪ, ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਤਪस्या ਹਨ।
योगी योज्यो महाबीजो महारेता महाबलः । सुवर्णरेताः सर्वज्ञः सुबीजो बीजवाहनः ॥ १० ॥
ਉਹ ਯੋਗੀ ਹਨ, ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਵੱਡਾ ਬੀਜ ਹਨ, ਵੱਡੀ ਤਾਕਤ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਸੋਨੇ ਵਰਗਾ ਬੀਜ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਚੰਗਾ ਬੀਜ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਬੀਜ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਨ।
दशबाहुस्त्वनिमिषो नीलकण्ठ उमापतिः । विश्वरूपः स्वयं श्रेष्ठो बलवीरो बलो गणः ॥ ११ ॥
ਉਹ ਦਸ ਬਾਂਹਾਂ ਵਾਲੇ, ਅਖੜੀ ਨੈਣਾਂ ਵਾਲੇ, ਨੀਲਾ ਗਲਾ ਵਾਲੇ, ਉਮਾ ਦੇ ਪਤੀ ਹਨ; ਉਹ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਾਲੇ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਵੱਡੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਵੀਰ, ਤਾਕਤ, ਅਤੇ ਗਣਾਂ ਦੇ ਮੁਖੀ ਹਨ।
गणकर्ता गणपतिर्दिग्वासाः काम एव च । मन्त्रवित्परमो मन्त्रः सर्वभावकरो हरः ॥ १२ ॥
ਉਹ ਸਭ ਦੇ ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਆਪਣਾ ਵਸਤ੍ਰ ਮੰਨਦਾ ਹੈ, ਇੱਛਾ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ; ਮੰਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ, ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਮੰਤ੍ਰ, ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ।
कमण्डलुधरो धन्वी बाणहस्तः कपालवान् । अशनी शतघ्नी खड्गी पट्टिशी चायुधी महान् ॥ १३ ॥
ਉਹ ਕਮੰਡਲ ਲੈਣ ਵਾਲਾ, ਧਨੁਸ਼ ਧਾਰਣ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਤੀਰ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਕਪਾਲ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਹੈ; ਉਹ ਵਿਜਲੀ, ਸੌ ਧਾਰਾਂ ਵਾਲਾ ਹਥਿਆਰ, ਤਲਵਾਰ, ਬਰਛਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨਾਲ ਸਜਿਆ ਹੋਇਆ ਮਹਾਨ ਯੋਧਾ ਹੈ।
स्रुवहस्तः सुरूपश्च तेजस्तेजस्करो निधिः । उष्णीषी च सुवक्त्रश्च उदग्रो विनतस्तथा ॥ १४ ॥
ਉਹ ਯਜਨ ਦੀ ਚਮਚ ਲੈਣ ਵਾਲਾ, ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਵਾਲਾ, ਚਮਕ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਚਮਕ, ਖਜ਼ਾਨਾ ਹੈ; ਉਹ ਪੱਗ ਪਹਿਨਣ ਵਾਲਾ, ਸੁਹਣਾ ਚਿਹਰਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ, ਉੱਚਾ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਵੀ ਹੈ।
दीर्घश्च हरिकेशश्च सुतीर्थः कृष्ण एव च । सृगालरूपः सिद्धार्थो मुण्डः सर्वशुभङ्करः ॥ १५ ॥
ਉਹ ਲੰਬਾ ਹੈ, ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ, ਚੰਗਾ ਤੀਰਥ ਹੈ, ਕਾਲਾ ਰੰਗ ਵਾਲਾ ਹੈ; ਉਹ ਸਿਆਲ ਦਾ ਰੂਪ ਧਾਰਣ ਕਰਦਾ, ਸਫਲਤਾ ਵਾਲਾ, ਮੂੰਡਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਸਭ ਚੰਗੀ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
अजश्च बहुरूपश्च गन्धधारी कपर्द्यपि । ऊर्ध्वरेता ऊर्ध्वलिङ्ग ऊर्ध्वशायी नभःस्थलः ॥ १६ ॥
ਉਹ ਅਜਨਮਾ ਹੈ, ਅਨੇਕ ਰੂਪਾਂ ਵਾਲਾ, ਸੁਗੰਧ ਵੰਡਣ ਵਾਲਾ, ਜਟਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਤਾਕਤ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੀ ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਹੈ, ਉਹ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ ਵਰਗਾ ਵਿਅਪਕ ਹੈ।
त्रिजटी चीरवासाश्च रुद्रः सेनापतिर्विभुः । अहश्चरो नक्तञ्चरस्तिग्ममन्युः सुवर्चसः ॥ १७ ॥
ਉਹ ਤਿੰਨ ਗੰਢਾਂ ਵਾਲਾ, ਛਾਲ ਦੀ ਪੋਸ਼ਾਕ ਪਹਿਨਣ ਵਾਲਾ, ਰੁਦ੍ਰ, ਸੈਨਾ ਦਾ ਮੁਖੀ, ਹਰ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉਹ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਰਾਤ ਨੂੰ ਵੀ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਤਿੱਖਾ ਹੈ, ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਜੋਤ ਚਮਕਦਾਰ ਹੈ।
गजहा दैत्यहा कालो लोकधाता गुणाकरः । सिंहशार्दूलरूपश्च आर्द्रचर्माम्बरावृतः ॥ १८ ॥
ਉਹ ਹਾਥੀ ਨੂੰ ਮਾਰਣ ਵਾਲਾ, ਦੈਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਘਾਰਣ ਵਾਲਾ, ਸਮਾਂ, ਸਭ ਜਗਤਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਲਾ, ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਖਜ਼ਾਨਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਦੇ ਸਿੰਘ, ਕਦੇ ਚੀਤੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਚਮੜੇ ਦੀ ਚਾਦਰ ਓੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
कालयोगी महानादः सर्वकामश्चतुष्पथः । निशाचरः प्रेतचारी भूतचारी महेश्वरः ॥ १९ ॥
ਉਹ ਸਮੇਂ ਦਾ ਮਾਲਕ, ਮਹਾਨ ਧੁਨੀ, ਸਭ ਇੱਛਾਵਾਂ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਚੌੜਾ ਰਸਤਾ ਹੈ। ਉਹ ਰਾਤ ਨੂੰ ਚਲਣ ਵਾਲਾ, ਮਰੇ ਹੋਇਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਭੂਤਾਂ ਵਿਚ ਘੁੰਮਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ।
बहुभूतो बहुधरः स्वर्भानुरमितो गतिः । नृत्यप्रियो नित्यनर्तो नर्तकः सर्वलालसः ॥ २० ॥
ਉਹ ਜੋ ਅਨੇਕ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਿਆ, ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਵਰਭਾਨੁ (ਗ੍ਰਹਣ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲਾ) ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਮਾਪ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ, ਜੋ ਚਲਣ ਹੀ ਹੈ; ਜੋ ਨੱਚਣ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਦਾ ਨੱਚਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਨਾਚ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਰਸ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਹੈ।
घोरो महातपाः पाशो नित्यो गिरिरुहो नभः । सहस्रहस्तो विजयो व्यवसायो ह्यतन्द्रितः ॥ २१ ॥
ਉਹ ਭਿਆਨਕ ਹੈ, ਵੱਡੀ ਤਪस्या ਵਾਲਾ ਹੈ, ਫਾਂਸ ਹੈ, ਸਦਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਪਹਾੜਾਂ 'ਤੇ ਵੱਸਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਆਕਾਸ਼ ਹੈ; ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਹੱਥਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜਿੱਤਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਪੱਕੇ ਇਰਾਦੇ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਦੇ ਥੱਕਦਾ ਨਹੀਂ।
अधर्षणो धर्षणात्मा यज्ञहा कामनाशकः । [मर्ष] दक्षयागापहारी च सुसहो मध्यमस्तथा ॥ २२ ॥
ਉਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਹਰਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਹਿੰਮਤ ਦਾ ਸਰੂਪ ਹੈ, ਯਜਨ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ; ਉਹ ਜਿਸ ਨੇ ਦਕਸ਼ ਦਾ ਯਜਨ ਲੈ ਲਿਆ, ਜੋ ਧੀਰਜ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਹਿਣਯੋਗ ਹੈ, ਅਤੇ ਵਿਚਕਾਰਵਾਲਾ ਹੈ।
तेजोपहारी बलहा मुदितोऽर्थोऽजितोऽवरः । गम्भीरघोषो गम्भीरो गम्भीरबलवाहनः ॥ २३ ॥
ਉਹ ਜੋ ਚਮਕ ਲੈ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖੁਸ਼ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਅਸਲ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਜਿੱਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਹੈ; ਜਿਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਡੂੰਘੀ ਹੈ, ਜੋ ਡੂੰਘਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਬਹੁਤ ਤਾਕਤਵਾਰ ਹੈ।
न्यग्रोधरूपो न्यग्रोधो वृक्षकर्णस्थितिर्विभुः । सुतीक्ष्णदशनश्चैव महाकायो महाननः ॥ २४ ॥
ਉਹ ਵਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਵਟ ਹੀ ਹੈ, ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਕੰਨਾਂ ਵਿਚ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ; ਉਸਦੇ ਦੰਦ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਹਨ, ਉਸਦਾ ਸਰੀਰ ਵੱਡਾ ਹੈ, ਤੇ ਉਸਦਾ ਮੂੰਹ ਵੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।
विष्वक्सेनो हरिर्यज्ञः सम्युगापीडवाहनः । तीक्ष्णतापश्च हर्यश्वः सहायः कर्मकालवित् ॥ २५ ॥
ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਕਸੇਨ ਹੈ, ਹਰੀ ਹੈ, ਯਜਨ ਹੈ; ਉਸਦਾ ਵਾਹਨ ਜੰਗ ਵਿਚ ਜਿੱਤਦਾ ਹੈ; ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗਰਮੀ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਘੋੜੇ ਪੀਲੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਾਥੀ ਹੈ, ਤੇ ਕਰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।
विष्णुप्रसादितो यज्ञः समुद्रो बडबामुखः । हुताशनसहायश्च प्रशान्तात्मा हुताशनः ॥ २६ ॥
ਉਹ ਵਿਸ਼ਣੂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਯਜਨ ਹੈ, ਸਮੁੰਦਰ ਹੈ, ਤੇ ਅੱਗ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਾਲਾ ਹੈ; ਉਹ ਅੱਗ ਦੇ ਦੇਵਤਾ ਨਾਲ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਆਤਮਾ ਸ਼ਾਂਤ ਹੈ, ਤੇ ਉਹ ਆਪ ਹੀ ਅੱਗ ਹੈ।
उग्रतेजा महातेजा जन्यो विजयकालवित् । ज्योतिषामयनं सिद्धिः सर्वविग्रह एव च ॥ २७ ॥
ਉਹ ਭਿਆਨਕ ਤੇਜ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਵੱਡਾ ਤੇਜ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜਨਮ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ, ਜਿੱਤਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ; ਉਹ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਹੈ, ਸਫਲਤਾ ਹੀ ਹੈ, ਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਰੂਪਾਂ ਵਿਚ ਹੈ।
शिखी मुण्डी जटी ज्वाली मूर्तिजो मूर्धगो बली । वेणवी पणवी ताली खली कालकटङ्कटः ॥ २८ ॥
ਉਹ ਚੋਟੀ ਵਾਲਾ, ਮੂੰਡਾ ਹੋਇਆ, ਜਟਾਂ ਵਾਲਾ, ਅੱਗ ਵਾਂਗ ਤਪਦਾ, ਕਈ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਲੈਣ ਵਾਲਾ, ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਕਿਰਤਨ ਵਾਲਾ, ਬਹੁਤ ਤਾਕਤ ਵਾਲਾ, ਵਾਂਸਰੀ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਡੋਲ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਝੰਜ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਬੜਾ ਕ੍ਰੂਰ ਤੇ ਕਾਲੀ ਦੰਦਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ।
नक्षत्रविग्रहमतिर्गुणबुद्धिर्लयोऽगमः । प्रजापतिर्विश्वबाहुर्विभागः सर्वगोऽमुखः ॥ २९ ॥
ਉਹ ਤਾਰੇ-ਰੂਪ, ਬੁਧੀ ਵਾਲਾ, ਚੰਗੀ ਸਮਝ ਵਾਲਾ, ਲੈਣ ਵਾਲਾ, ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋ ਸਕਣ ਵਾਲਾ, ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ, ਸਭ ਹੱਥਾਂ ਵਾਲਾ, ਵੰਡਣ ਵਾਲਾ, ਹਰ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ, ਤੇ ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੈ।