श्रीमाता श्रीमहाराज्ञी श्रीमत्सिंहासनेश्वरी । चिदग्निकुण्डसम्भूता देवकार्यसमुद्यता
அவள் எல்லா உலகுக்கும் தாயாகவும், பெரிய அரசியாகவும், புண்ணியமான சிங்காசனத்தில் வீற்றிருக்கும் தலைவியாகவும் இருக்கிறாள். அறிவின் அக்னியில் தோன்றி, தேவர்களின் காரியத்தை நிறைவேற்ற எழுந்தவளாக விளங்குகிறாள்.
उद्यद्भानुसहस्राभा चतुर्बाहुसमन्विता । रागस्वरूपपाशाढ्या क्रोधाकाराङ्कुशोज्ज्वला
ஆயிரம் உதயமான சூரியன்கள் போல பிரகாசமாக ஒளிர்கிறாள்; நான்கு கரங்களுடன் காட்சியளிக்கிறாள். ஆசையைத் தாங்கும் பாசத்தால் அலங்கரிக்கப்பட்டவள்; கோபத்தின் வடிவான அங்குசம் கொண்டு ஜொலிக்கிறாள்.
मनोरूपेक्षुकोदण्डा पञ्चतन्मात्रसायका । निजारुणप्रभापूरमज्जद्ब्रह्माण्डमण्डला
அவளது உருவம் மனதைப் போலவும், அவளது வில் இளநேர்ப் கரும்பாகவும், ஐந்து அம்புகள் பஞ்சபூதங்களைச் சுட்டிக்காட்டும் வகையில் இருக்கின்றன. அவளது செம்பருப்பு ஒளி, இந்த உலகனைத்தையும் முழுமையாக மூடுகிறது.
चम्पकाशोकपुन्नागसौगन्धिकलसत्कचा । कुरुविन्दमणिश्रेणीकनत्कोटीरमण्डिता
சம்பங்கிப் பூ, அசோகம், புன்னை, வாசனை மலர்களால் அவளது கூந்தல் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது. பவழக்கற்கள் ஒழுங்காக பதிக்கப்பட்ட முத்துமாலையுடன், ஒளிரும் கிரீடம் அவளை அலங்கரிக்கிறது.
अष्टमीचन्द्रविभ्राजदलिकस्थलशोभिता । मुखचन्द्रकलङ्काभमृगनाभिविशेषका
அவளது நெற்றியில் அஷ்டமி சந்திரனின் இளஞ்சிறு நிலாவைப் போல் ஒளி வீசுகிறது; முகத்தில் சந்திரனில் உள்ள குறியைக் போல ஒரு அழகான குறி உள்ளது, அது மிருகநாபி வாசனையால் சிறப்பாக தெரிகிறது.
वदनस्मरमाङ्गल्यगृहतोरणचिल्लिका । वक्त्रलक्ष्मीपरीवाहचलन्मीनाभलोचना
அவளது வாயில் காமதேவனின் மாளிகையின் சுபமான வாசற்படியைப் போல் அலங்காரம் உள்ளது; முக அழகின் தேவி அவளை சூழ்ந்திருக்கிறார், அவளது கண்கள் நீரில் மிதக்கும் மீன்களைப் போல் மென்மையாக அசைகின்றன.
नवचम्पकपुष्पाभनासादण्डविराजिता । ताराकान्तितिरस्कारिनासाभरणभासुरा
அவளது மூக்கு புதிதாக மலர்ந்த சம்பங்கிப் பூவின் தண்டைப் போல் ஒளிவீசுகிறது; அவளது மூக்குத்தி நட்சத்திரங்களையும் நிலாவையும் மிஞ்சும் பிரகாசத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.
कदम्बमञ्जरीक्ळिप्तकर्णपूरमनोहरा । ताटङ्कयुगलीभूततपनोडुपमण्डला
அவளது காதுகளில் கடம்ப மரத்தின் மஞ்சரிகள் சூடியிருப்பது மனதை கவர்கிறது; அவளது இரு தாடங்கிகளும் சூரியனும் சந்திரனும் போன்ற வட்டங்களை ஒத்திருக்கின்றன.
पद्मरागशिलादर्शपरिभाविकपोलभूः । नवविद्रुमबिम्बश्रीन्यक्कारिरदनच्छदा
அவளது கன்னங்கள் பத்மராகம் மணியால் செய்யப்பட்ட கண்ணாடியைவிட ஒளிவுடன் திகழ்கின்றன; அவளது உதடுகள் புது பவழத்தையும் பிம்ப பழத்தையும் வெகுவாக அழகில் மிஞ்சுகின்றன.
ओर् दशनच्छदा शुद्धविद्याङ्कुराकारद्विजपङ्क्तिद्वयोज्ज्वला । कर्पूरवीटिकामोदसमाकर्षिदिगन्तरा
அவளது பற்கள் தூய அறிவின் முளைகளைப் போல் இரு வரிசைகளாக பிரகாசமாக ஒளிர்கின்றன; அவளது வாயிலுள்ள கற்பூரம் மற்றும் வெற்றிலையின் வாசனை எல்லா திசைகளிலும் பரவுகிறது.
निजसल्लापमाधुर्यविनिर्भर्त्सितकच्छपी । ओर् निजसंलाप मन्दस्मितप्रभापूरमज्जत्कामेशमानसा
அவளது இனிய பேச்சு வீணையின் இசையையும் வென்று நிற்கிறது; அல்லது அவளது மென்மையான சொற்கள், மிதமான புன்னகை ஆகியவை காமேசனின் மனதை ஆனந்தத்தில் மூழ்கடிக்கின்றன.
अनाकलितसादृश्यचिबुकश्रीविराजिता । ओर् चुबुकश्री कामेशबद्धमाङ्गल्यसूत्रशोभितकन्धरा
அவளது அழகிய தாடி உலகில் ஒப்பில்லாதது; அல்லது காமேசன் கட்டிய மாங்கல்ய நூலால் அவளது கழுத்து ஒளிவீசுகிறது.
कनकाङ्गदकेयूरकमनीयभुजान्विता । रत्नग्रैवेयचिन्ताकलोलमुक्ताफलान्विता
பொன்னால் ஆன வளையலும் கையுறையும் அணிந்த அழகான தோள்கள் உடையவள்; மாணிக்க மாலையும் அதில் ஆடிக் கிடக்கும் முத்து மாலையும் அணிந்தவள்.
कामेश्वरप्रेमरत्नमणिप्रतिपणस्तनी । नाभ्यालवालरोमालिलताफलकुचद्वयी
காமேசுவரனின் அன்பு எனும் மாணிக்கத்திற்கு தன் மார்பை பரிசாக அளிப்பவள்; நாபியில் இருந்து மேலே எழும் மென்மையான முடி கொடியின் பழங்கள் போல இரு மார்புகள் உடையவள்.
लक्ष्यरोमलताधारतासमुन्नेयमध्यमा । स्तनभारदलन्मध्यपट्टबन्धवलित्रया
மென்மையான முடி கொடியை ஒத்த குறியீட்டில் தெரியும் இடுப்பு, மார்பின் பாரத்தில் மட்டும் உருவானது போல் மிகவும் மெல்லியதாக உள்ளது; இடுப்பில் மூன்று அழகான மடல்கள், இடுப்புப் பட்டியால் அழகுபடுத்தப்பட்டுள்ளன.
अरुणारुणकौसुम्भवस्त्रभास्वत्कटीतटी । रत्नकिङ्किणिकारम्यरशनादामभूषिता
செந்நிறமும் ஆரஞ்சு நிறமும் கலந்த ஒளிரும் vasthiram இடுப்பில் அணிந்தவள்; மாணிக்க மணி கிண்கிணிகள் பொருந்திய அழகான ஒட்டுக்கயிறு அணிந்தவள்.
कामेशज्ञातसौभाग्यमार्दवोरुद्वयान्विता । माणिक्यमुकुटाकारजानुद्वयविराजिता
காமேசர் மட்டுமே அறிந்த அதீதமான அழகும் மென்மையும் உடைய தண்டைகள் கொண்டவளாக, மாணிக்கக் கிரீடம் போல் ஜொலிக்கும் முழங்கால்களால் ஒளிவீசும் தாயாக இருக்கிறார்.
इन्द्रगोपपरिक्षिप्तस्मरतूणाभजङ्घिका । गूढगुल्फा कूर्मपृष्ठजयिष्णुप्रपदान्विता
இளஞ்சிவப்பு இந்திரகோப பூச்சிகள் சூழ்ந்த, மன்மதனின் வில்லுக்கயிறு போல் அழகிய தொடைகள் உடையவளாக, மறைந்துள்ள கணுக்கால்களும், ஆமை முதுகை விட அழகான பாதங்களும் கொண்டவளாக இருக்கிறார்.
नखदीधितिसंछन्ननमज्जनतमोगुणा । पदद्वयप्रभाजालपराकृतसरोरुहा
அவளது பாத நகங்களில் இருந்து வரும் ஒளி, வணங்குவோரின் அறியாமை இருளை அகற்றுகிறது; அவளது இரு பாதங்களின் பிரகாசம் தாமரை மலர்களை விட மேலானது.
सिञ्जानमणिमञ्जीरमण्डितश्रीपदाम्बुजा । ओर् शिञ्जान मरालीमन्दगमना महालावण्यशेवधिः
மணிமணிகள் ஒலிக்கும் சிலம்புகளால் அலங்கரிக்கப்பட்ட புனிதமான தாமரை போன்ற பாதங்களும், அன்னப்பறவையின் நடை போல் மென்மையான நடைமுறையும், உயர்ந்த அழகின் பொக்கிஷமாகவும் அவள் திகழ்கிறாள்.
सर्वारुणाऽनवद्याङ्गी सर्वाभरणभूषिता । शिवकामेश्वराङ्कस्था शिवा स्वाधीनवल्लभा
அவள் முழுவதும் சிவப்பு நிறத்தில் பிரகாசிக்கிறாள், அவளது ஒவ்வொரு அங்கமும் குறையில்லாதது, எல்லா ஆபரணங்களாலும் அலங்கரிக்கப்பட்டவள். சிவன், காமேஸ்வரன் எனும் வடிவில் அவளது மடியில் அமர்ந்திருக்கிறார். அவள் சிவையின் அருமைமிக்க துணை, தன் கணவரைத் தானே வசப்படுத்தும் சக்தி உடையவள்.
सुमेरुमध्यशृङ्गस्था श्रीमन्नगरनायिका । चिन्तामणिगृहान्तस्था पञ्चब्रह्मासनस्थिता
அவள் சுமேரு மலையின் நடு சிகரத்தில் உறைவாளாக இருக்கிறாள், அந்த அழகிய நகரத்தின் அரசியாக விளங்குகிறாள். ஆசை நிறைவேறும் மணிமாடத்தில் வாசம் செய்கிறாள், ஐந்து பிரம்மர்களால் ஆன ஆசனத்தில் உறுதியாய் அமர்ந்திருக்கிறாள்.
महापद्माटवीसंस्था कदम्बवनवासिनी । सुधासागरमध्यस्था कामाक्षी कामदायिनी
அவள் பெரிய தாமரை காடில் வாழ்கிறாள், கடம்ப மரங்களால் சூழப்பட்ட வனத்தில் தங்குகிறாள், அமுதக் கடலின் நடுவில் உறைவாளாக இருக்கிறாள். அவள் காமாட்சி, எல்லா விருப்பங்களையும் நிறைவேற்றும் தெய்வம்.
देवर्षिगणसंघातस्तूयमानात्मवैभवा । भण्डासुरवधोद्युक्तशक्तिसेनासमन्विता
அவளது தனிப்பெருமையை தேவர்ஷிகள் கூட்டமாக சேர்ந்து புகழ்கிறார்கள். பண்டாஸுரனை அழிக்கத் தயாராகிய சக்தி சேனைகளுடன் அவள் சூழப்பட்டிருக்கிறாள்.
सम्पत्करीसमारूढसिन्धुरव्रजसेविता । अश्वारूढाधिष्ठिताश्वकोटिकोटिभिरावृता
சம்பத்கரியின் யானைமேல் ஏறிய வீரர்கள் சூழ, எண்ணிக்கையற்ற குதிரை வீரர்களால் சூழப்பட்டவள்.
चक्रराजरथारूढसर्वायुधपरिष्कृता । गेयचक्ररथारूढमन्त्रिणीपरिसेविता
சக்கரராஜாவின் ரதத்தில் அமர்ந்து, எல்லா ஆயுதங்களாலும் அலங்கரிக்கப்பட்டவள்; கேயசக்கர ரதத்தில் அமர்ந்த மந்திரிணி அவரைச் சுற்றி இருப்பாள்.
किरिचक्ररथारूढदण्डनाथापुरस्कृता । ज्वालामालिनिकाक्षिप्तवह्निप्राकारमध्यगा
கிரிசக்கர ரதத்தில் அமர்ந்து, தண்டநாதா முன்னிலையாக இருந்து, ஜ்வாலாமாலினி உருவாக்கிய தீயான மதிலுக்குள் இருப்பவள்.
भण्डसैन्यवधोद्युक्तशक्तिविक्रमहर्षिता । नित्यापराक्रमाटोपनिरीक्षणसमुत्सुका
பண்டாசுரனின் படையை அழிக்கத் துணிந்த சக்திகளின் வீரம் கண்டு மகிழும் அவள், நித்யாதேவிகளின் பராக்கிரமத்தைக் கவனமாக நோக்கும் ஆர்வமுள்ளவள்.
भण्डपुत्रवधोद्युक्तबालाविक्रमनन्दिता । मन्त्रिण्यम्बाविरचितविषङ्गवधतोषिता
பண்டாசுரனுடைய மகன்களை அழிக்கச் செல்லும் இளம் வீரர்களின் துணிச்சலைப் பார்த்து மகிழ்கிறவளும், தன் அமைச்சரான மாண்ட்ரிணி தேவி விஷங்கனை அழித்ததைப் பார்த்து திருப்தியடைந்தவளும் அவள்.
विशुक्रप्राणहरणवाराहीवीर्यनन्दिता । कामेश्वरमुखालोककल्पितश्रीगणेश्वरा
விஷுக்ரனின் உயிரை எடுத்த வாராஹி தேவியின் வீரத்தைப் பார்த்து ஆனந்தப்படுகிறவளும், காமேஸ்வரனின் முகத்திலிருந்து ஒரு பார்வை விழுந்ததும், அற்புதமான கணேசரைக் கொடுத்தவளும் அவள்.