கௌரீஸுதோ குருரவோ கௌராங்கோ கஜபூஜிதஃ । பரம் பதம் பரம் தாம பரமாத்மா கவிஃ குஜஃ
அவர் கௌரியின் மகன், ஆசானின் குரலுடன் கூடியவர், வெண்மை நிற உடலுடன் இருப்பவர், யானைகளால் வழிபடப்படுபவர், உன்னதமான நிலை, உயர்ந்த தலம், பரமாத்மா, கவிஞர், செவ்வாய் கிரகத்தில் பிறந்தவர்.
ராஹுர்தைத்யஶிரஶ்சேதீ கேதுஃ கநககுண்டலஃ । க்ரஹேந்த்ரோ க்ராஹிதோ க்ராஹ்யோऽக்ரணீர்குர்குரநாதிதஃ
அவர் ராகு, அசுரர்களின் தலைகளை துணிப்பவர், கேது, தங்கக் குண்டலங்கள் அணிந்தவர், கிரகங்களின் தலைவன், பிடிப்பவர், பிடிக்கப்படவேண்டியவர், முன்னணி, ஆழமான ஒலியின் ஆதியாய் இருப்பவர்.
பர்ஜந்யஃ பீவரோ போத்ரீ பீநவக்ஷாஃ பரார்ஜிதஃ । வநேசரோ வநபதிர்வநவாஸஃ ஸ்மரோபமஃ
அவர் மேகத்தைப் போலிருப்பவர், பருமனானவர், பாதுகாப்பவர், அகலமான மார்புடன் இருப்பவர், மிகுந்த வெற்றியடைந்தவர், காடில் வாழ்பவர், காடின் தலைவர், காடில் தங்குபவர், காமதேவனைப் போன்றவர்.
புண்யம் பூதஃ பவித்ரம் ச பராத்மா பூர்ணவிக்ரஹஃ । பூர்ணேந்துஶகலாகாரோ மந்யுஃ பூர்ணமநோரதஃ
அவர் புண்ணியம், தூய்மை, பரிசுத்தம் ஆகியவற்றின் உருவம்; உயர்ந்த ஆன்மா; முழுமையான வடிவம் உடையவர்; அவர் முகம் பூரண சந்திரனின் ஒளியைப் போல; அவர் கோபத்தின் வடிவம்; எல்லா ஆசைகளையும் நிறைவேற்றும் சக்தி உடையவர்.
யுகாத்மா யோகப்ரு'த் யஜ்வா ௩௦௦ யாஜ்ஞிகோ யஜ்ஞவத்ஸலஃ । யோகப்ரு'த் யஶஸ்வீ யஜமாநேஷ்டோ வ்ரஜப்ரு'த் வஜ்ரபஞ்ஜரஃ
அவர் யுகங்களின் ஆத்மா; யோகம் காத்து நடத்துபவர்; யாகங்களைச் செய்யும் ஒருவர்; யாகத்தின் உண்மையை அறிந்தவர்; யாகங்களை நேசிப்பவர்; யோகம் வளர்க்கும் பெருமை உடையவர்; யாகம் செய்யும் பக்தர்களுக்கு அன்பானவர்; மாடுகளைப் பாதுகாக்கும் ஒருவர்; வஜ்ரம் போல உறுதியான உடல் உடையவர்.
மணிபத்ரோ மணிமயோ மாந்யோ மீநத்வஜாஶ்ரிதஃ । மீநத்வஜோ மநோஹாரீ யோகிநாம் யோகவர்தநஃ
அவர் மணிபத்ரன்; மாணிக்கங்கள் போல் ஒளிரும் உருவம் உடையவர்; மதிப்புக்குரியவர்; மீன்கொடியைத் தாங்குபவரின் அடைக்கலம்; மீன்கொடியைத் தாங்குபவர்; அனைவரையும் கவரும் அழகு உடையவர்; யோகிகள் யோகத்தில் உயர வளர உதவும் பெருமை உடையவர்.
த்ரஷ்டா ஸ்ரஷ்டா தபஸ்வீ ச விக்ரஹீ தாபஸப்ரியஃ । தபோமயஸ்தபோமூர்திஸ்தபநஶ்ச தபோதநஃ
அவர் பார்வையாளர்; படைப்பாளர்; தவம் செய்யும் ஒருவர்; எல்லாவற்றையும் உடையவர்; தவசிகளுக்கு மிகவும் பிடித்தவர்; தவத்தின் உருவம்; தவத்தின் சுருதி; சூரியன்; தவத்தில் செல்வம் பெற்றவர்.
ருசகோ மோசகோ ருஷ்டஸ்துஷ்டஸ்தோமரதாரகஃ । தண்டீ சண்டாம்ஶுரவ்யக்தஃ கமண்டலுதரோऽநகஃ
அவர் ஒளிவீசுபவர், விடுதலை செய்யுபவர், கோபமுள்ளவர், மகிழ்ச்சி தருபவர், வேல் ஏந்துபவர், தண்டம் பிடிப்பவர், கொடுமைபோன்ற கதிர்கள் உடையவர், வெளிப்படாதவர், கமண்டலு ஏந்துபவர், பாவமில்லாதவர்.
காமீ கர்மரதஃ காலஃ கோலஃ க்ரந்திததிக்தடஃ । ப்ராமகோ ஜாதிபூஜ்யஶ்ச ஜாட்யஹா ஜடஸூதநஃ
அவர் ஆசைமிக்கவர், செயல்களில் ஈடுபடுபவர், காலம், பன்றி, அவரது கூக்குரல் எல்லா திசைகளிலும் ஒலிக்கிறது, அலைந்து திரிபவர், தம் குலத்தினால் வணங்கப்படுபவர், மந்தத்தை நீக்குபவர், சோம்பலை அழிப்பவர்.
ஜாலந்தரோ ஜகத்வாஸீ ஹாஸக்ரு'தவநோ ஹவிஃ । ஹவிஷ்மாந் ஹவ்யவாஹாக்ஷோ ஹாடகோ ஹாடகாங்கதஃ
அவர் ஜாலந்தரர், உலகில் வாழ்பவர், நகைச்சுவை உருவாக்குபவர், காடில் வாழ்பவர், ஹோமத்தில் அர்ப்பணிக்கப்படும் பொருள், அர்ப்பணிப்பில் நிறைந்தவர், அக்னி கண்களாக உடையவர், பொன்னானவர், பொன் வளையல்கள் அணிந்தவர்.
ஸுமேருர்ஹிமவாந் ஹோதா ஹரபுத்ரோ ஹலங்கஷஃ । ஹாலாப்ரியோ ஹ்ரு'தாஶாந்தஃ காந்தாஹ்ரு'தயபோஷணஃ
அவர் சுமேரு, ஹிமவான், யாகம் நடத்துபவர், பரமசிவனின் மகன், நஞ்சு ஏந்துபவர், நஞ்சை விரும்புபவர், உள்ளத்தில் அமைதியுள்ளவர், தம் அன்பாளியின் மனதை வளர்ப்பவர்.
ஶோஷணஃ க்லேஶஹா க்ரூரஃ கடோரஃ கடிநாக்ரு'திஃ । கூவரோ தீமயோ த்யாதா த்யேயோ தீமாந் தயாநிதிஃ
துயரங்களை வாடவைக்கும்வர், segala துன்பங்களை நீக்குபவர், கொடுமையானவர், கடுமையான உருவுடையவர், முதுகு வளைந்தவர், அறிவாளி, தியானிக்கப்படுபவர், தியானிக்க வேண்டியவர், புத்திசாலி, கருணை நிறைந்தவர்.
தவிஷ்டோ தமநோ த்யுஸ்தோ தாதா த்ராதா ஸிதஃ ஸமஃ । நிர்கதோ நைகமீ கம்யோ நிர்ஜேயோ ஜடிலோऽஜரஃ
மிகவும் தொலைவானவர், அடக்குபவர், விண்ணில் நிலைபெற்றவர், கொடுப்பவர், காப்பவர், தூயவன், சமமானவர், எல்லாவற்றையும் கடந்தவர், வேதங்களை அறிந்தவர், அடையக்கூடியவர், வெல்ல முடியாதவர், முடி சுருளியவர், முதுமையில்லாதவர்.
ஜநஜீவோ ஜிதாராதிர்ஜகத்வ்யாபீ ஜகந்மயஃ । சாமீகரநிபோऽநாத்யோ நலிநாயதலோசநஃ
உலகில் உயிர்களுக்கு உயிராக இருப்பவர், பகைவர்களை வெல்வவர், உலகெங்கும் பரவி நிறைந்தவர், உலகத்தின் சாரமாக இருப்பவர், தங்கம் போன்ற நிறமுடையவர், ஆதியில்லாதவர், தாமரையின் இதழைப் போன்ற கண்கள் உடையவர்.
ரோசநோ மோசநோ மந்த்ரீ மந்த்ரகோடிஸமாஶ்ரிதஃ । பஞ்சபூதாத்மகஃ பஞ்சஸாயகஃ பஞ்சவக்த்ரகஃ
ஒளிவீசும்வர், விடுதலை அளிப்பவர், நல்ல அறிவுரை கூறுபவர், எண்ணற்ற மந்திரங்களுக்கு ஆதரவாக இருப்பவர், ஐந்து மூலதத்துவங்களின் சாரமாக இருப்பவர், ஐந்து அம்புகளை ஏந்தியவர், ஐந்து முகங்கள் உடையவர்.
பஞ்சமஃ பஶ்சிமஃ பூர்வஃ ௪௦௦ பூர்ணஃ கீர்ணாலகஃ குணிஃ । கடோரஹ்ரு'தயோ க்ரீவாலங்க்ரு'தோ லலிதாஶயஃ
ஐந்தாவது, கடைசியும் முதலாவதும், முழுமையானவரும், அழகாக அலங்கரிக்கப்பட்ட கூந்தலுடன், சுருள்முடியுடன், கடினமான மனதுடையவரும், கழுத்தில் அலங்காரமிட்டவரும், மென்மையான எண்ணத்துடன் இருப்பவரும் ஆவர்.
லோலசித்தோ ப்ரு'ஹந்நாஸோ மாஸபக்ஷர்துரூபவாந் । த்ருவோ த்ருதகதிர்தர்ம்யோ தர்மீ நாகிப்ரியோऽநலஃ
அலைபாயும் மனதுடையவரும், அகன்ற மூக்குடையவரும், மாதம், பக்க்ஷம், ঋது ஆகிய காலங்களின் வடிவமாகவும், நிலையானவரும், விரைவாகச் செல்லும் இயல்புடையவரும், தர்மத்தில் நிலைத்திருப்பவரும், நல்லொழுக்கமுள்ளவரும், தேவர்களுக்கு பிரியமானவரும், அக்னியைப் போலத் தீயசெயலற்றவரும் ஆவர்.
அகஸ்த்யோ க்ரஸ்தபுவநோ புவநைகமலாபஹஃ । ஸாகரஃ ஸ்வர்கதிஃ ஸ்வக்ஷஃ ஸாநந்தஃ ஸாதுபூஜிதஃ
அகஸ்தியராகவும், உலகங்களை விழுங்கியவராகவும், உலகின் மாசுகளை ஒருவராகவே நீக்குபவராகவும், பெருங்கடலாகவும், சுவர்க்கத்தை அளிப்பவராகவும், அழகான கண்களுடையவராகவும், ஆனந்தமுள்ளவராகவும், நல்லவர்களால் பூஜிக்கப்படுபவராகவும் இருக்கிறார்.
ஸதீபதிஃ ஸமரஸஃ ஸநகஃ ஸரலஃ ஸுரஃ । ஸுராப்ரியோ வஸுபதிர்வாஸவோ வஸுபூஜிதஃ
சதியின் நாதனாகவும், சமமான மனப்பான்மையுடையவராகவும், சனகராகவும், நேர்மையானவராகவும், தேவனாகவும், தேவர்களுக்கு மிகவும் பிடிப்பவராகவும், செல்வத்தின் ஆண்டவராகவும், இந்திரனாகவும், செல்வமுள்ளவர்களால் பூஜிக்கப்படுபவராகவும் இருக்கிறார்.
வித்ததோ வித்தநாதஶ்ச தநிநாம் தநதாயகஃ । ராஜீ ராஜீவநயநஃ ஸ்ம்ரு'திதஃ க்ரு'த்திகாம்பரஃ
செல்வம் வழங்குபவர், செல்வத்தின் அதிபதி, செல்வவான்களுக்கு கூட செல்வம் தருபவர்; அரசர், தாமரைப்போல் கண்கள் உடையவர், நினைவாற்றலை வழங்குபவர், கிருத்திகை நட்சத்திர ஆடையுடன் அலங்கரிக்கப்பட்டவர்.
ஆஶ்விநோऽஶ்வமுகஃ ஶுப்ரோ பரணோ பரணீப்ரியஃ । க்ரு'த்திகாஸநகஃ கோலோ ரோஹீ ரோஹணபாதுகஃ
அஶ்வினர்களுடன் தொடர்புடையவர், குதிரைமுகம் கொண்டவர், தூய்மை உடையவர், பரணி நட்சத்திரம், பரணிக்கு பிரியமானவர்; கிருத்திகையில் அமர்ந்தவர், கோலர், ரோகிணி, ரோகணியின் பாதரட்சை அணிந்தவர்.
ரு'புவேஷ்டோऽரிமர்தீ ச ரோஹிணீமோஹநோऽம்ரு'தம் । ம்ரு'கராஜோ ம்ரு'கஶிரா மாதவோ மதுரத்வநிஃ
ரிபுக்களால் வணங்கப்படுபவர், பகைவர்களை அழிப்பவர், ரோகிணியை மயக்குபவர், அமரர்; மான் அரசர், மான் தலை உடையவர், வசந்தகாலம் சார்ந்தவர், இனிய குரல் கொண்டவர்.
ஆர்த்ராநநோ மஹாபுத்திர்மஹோரகவிபூஷணஃ । ப்ரூக்ஷேபதத்தவிபவோ ப்ரூகராலஃ புநர்மயஃ
ஈரமான முகம் உடையவர், பேரறிவு கொண்டவர், பெரிய பாம்புகளை அலங்காரமாக அணிந்தவர்; புருவ இயக்கத்தால் செல்வம் வழங்குபவர், கடும் புருவம் உடையவர், எப்போதும் படைக்கும் தன்மை உடையவர்.
புநர்தேவஃ புநர்ஜேதா புநர்ஜீவஃ புநர்வஸுஃ । தித்திரிஸ்திமிகேதுஶ்ச திமிசாரககாதநஃ
மீண்டும் தேவன், மீண்டும் வெற்றியாளர், மீண்டும் உயிருடன் இருப்பவர், மீண்டும் செல்வம் ஆகியவரும், தித்திரி பறவை போலவும், இருளுக்கு கொடியும், இருளில் நடக்கும் தீயவற்றை அழிப்பவரும் ஆவர்.
திஷ்யஸ்துலாதரோ ஜம்ப்யோ விஶ்லேஷோऽஶ்லேஷ ஏணராட் । மாநதோ மாதவோ மாகோ வாசாலோ மகவோபமஃ
திச்யன், துலாம் தூக்குபவர், அகம்பாவை அடக்குபவர், பிரிவும், பற்றின்மை கொண்டவரும், கறிக்குட்டியின் அதிபதியும், மரியாதை அளிப்பவரும், மாதவனுடன் தொடர்புடையவரும், மாக மாதத்திற்கு உரியவரும், நல்ல பேச்சாளர், மகவனுக்கு ஒப்பானவரும் ஆவர்.
மேத்யோ மகாப்ரியோ மேகோ மஹாமுண்டோ மஹாபுஜஃ । பூர்வபால்குநிகஃ ஸ்பீதஃ பல்குருத்தரபால்குநஃ
புத்திசாலி, மகா நட்சத்திரத்திற்கு பிரியமானவர், மேகம் போல் கருணை கொண்டவர், பெரிய தலைவனும், வலிமையான கரங்களும் உடையவரும், பூர்வபால்குணி நட்சத்திரத்துடன் தொடர்புடையவரும், செழிப்பும், மெலிதான உருவும், உத்தரபால்குணி நட்சத்திரத்துடனும் இணைந்தவரும் ஆவர்.
பேநிலோ ப்ரஹ்மதோ ப்ரஹ்மா ஸப்ததந்துஸமாஶ்ரயஃ । கோணாஹஸ்தஶ்சதுர்ஹஸ்தோ ஹஸ்திவக்த்ரோ ஹலாயுதஃ
நுரைபோல் மென்மை உடையவர், பரமத்துவத்தை அருளுபவர், பிரம்மாவாகவும், ஏழு நூல்களின் ஆதரவாகவும், தந்தம் போன்ற கை உடையவர், நான்கு கரங்கள் கொண்டவர், யானை முகம் உடையவர், உழவு ஆயுதம் ஏந்துபவரும் ஆவர்.
சித்ராம்பரோ ௫௦௦ ऽர்சிதபதஃ ஸ்வாதிதஃ ஸ்வாதிவிக்ரஹஃ । விஶாகஃ ஶிகிஸேவ்யஶ்ச ஶிகித்வஜஸஹோதரஃ
அற்புதமான ஆடைகளை அணிந்தவர், அவரது பாதங்களை பக்தர்கள் வணங்குகிறார்கள், தானே ஆனந்தம் அனுபவிப்பவர், மிகப்பெரிய உருவம் உடையவர்; விஷாகன், மயில் சேவை செய்யும் பெருமை உடையவர், மயில் கொடி கொண்டவரின் சகோதரர்.
அணுரேணுஃ கலாஸ்பாரோऽநூரூ ரேணுஸுதோ நரஃ । அநுராதாப்ரியோ ராத்யஃ ஶ்ரீமாஞ்சுக்லஃ ஶுசிஸ்மிதஃ
அணுவைப் போல நுண்ணியவர், பல சக்திகள் நிறைந்தவர், மிகச் சிறியவர், தூளின் மகன், மனிதர்; அனுராதா பிரியமானவர், வணங்கத்தக்கவர், செல்வம் நிறைந்தவர், வெள்ளை நிறம் உடையவர், தூய்மையான புன்னகை உடையவர்.
ஜ்யேஷ்டஃ ஶ்ரேஷ்டார்சிதபதோ மூலம் த்ரிஜகதோ குருஃ । ஶுசிஃ பூர்வஸ்ததாஷாடஶ்சோத்தராஷாட ஈஶ்வரஃ
முதல்வர், சிறந்தோர் வணங்கும் பாதம் உடையவர், மூன்று உலகங்களுக்கும் ஆதாரம், குரு; தூயவர், பூர்வாசாடை மற்றும் உத்தராசாடை தொடர்புடையவர், இறைவன்.