गणाध्यक्षो ग्लौं गं गणपतिर्गुणी । गुणाद्यो निर्गुणो गोप्ता गजवक्त्रो विभावसुः
ସମସ୍ତ ଗଣଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ, 'ଗ୍ଲଉଁ', 'ଗଁ', ଗଣପତି, ଗୁଣରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ, ସମସ୍ତ ଗୁଣର ଉତ୍ସ, ଗୁଣରୁ ପାରେ, ରକ୍ଷକ, ହାତୀମୁହଁ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଚେହେରା।
विश्वेश्वरो विभादीप्तो दीपनो धीवरो धनी । सदाशान्तो जगत्तातो विश्वक्सेनो विभाकरः
ସମସ୍ତ ଜଗତର ନାଥ, ଚମକୁଥିବା, ଆଲୋକ ଦେଇଥିବା, ବୁଦ୍ଧିମାନ, ଧନୀ; ସଦା ଶାନ୍ତ, ସମସ୍ତଙ୍କର ପିତା, ଗଣଙ୍କର ନେତା, ଆଲୋକ ଦେଇଥିବା।
विस्रम्भी विजयी वैद्यो वारान्निधिरनुत्तमः । अणीयान् विभवी श्रेष्ठो ज्येष्ठो गाथाप्रियो गुरुः
ନିଶ୍ଚିନ୍ତ, ବିଜୟୀ, ଚିକିତ୍ସକ, ଭଲ ଦେଇଥିବା, ଅପରିମିତ; ସବୁଠାରୁ ସୂକ୍ଷ୍ମ, ଧନୀ, ସର୍ବୋତ୍ତମ, ସବୁଠାରୁ ବଡ, ଗୀତ ପ୍ରିୟ, ଶିକ୍ଷକ।
विरूपाक्षो विमानस्थो विनयः सनयः सुखी । सुरूपः सात्त्विकः सत्यः शुद्धः शङ्करनन्दनः
ବିଭିନ୍ନ ଆଖି ଥିବା, ଦେବତାମାନେ ବସୁଥିବା ରଥରେ ବସିଥିବା, ନମ୍ରତା, ଶିଷ୍ଟ, ସନ୍ତୁଷ୍ଟ; ସୁନ୍ଦର ଆକୃତି, ଶୁଦ୍ଧ ମନ, ସତ୍ୟବାଦୀ, ପବିତ୍ର, ଶଙ୍କରଙ୍କ ପୁଅ।
नन्दीश्वरो सदानन्दी वन्दिस्तुत्यो विचक्षणः । दैत्यमर्दी मदाक्षीबो मदिरारुणलोचनः
ନନ୍ଦୀଶ୍ୱର ହେଉଛନ୍ତି ସଦା ଆନନ୍ଦମୟ, ସମସ୍ତଙ୍କର ପ୍ରଣାମରେ ପ୍ରଶଂସିତ, ବୁଦ୍ଧିମାନ ଓ ବିଚକ୍ଷଣ। ଦାନବମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରନ୍ତି, ଆନନ୍ଦରେ ମତ୍ତ, ତାଙ୍କର ଆଖି ମଦର ରଙ୍ଗରେ ଲାଲ।
सारात्मा विश्वसारश्च विश्वचारी विलेपनः । परं ब्रह्म परं ज्योतिः साक्षी त्र्यक्षो विकत्थनः
ସେ ହେଉଛନ୍ତି ସମସ୍ତର ମୂଳ ତତ୍ତ୍ୱ, ସମସ୍ତ ବିଶ୍ୱର ଆଧାର, ସମସ୍ତ ଜଗତରେ ବିହାର କରନ୍ତି, ଶରୀରରେ ଚନ୍ଦନ ଲେପନ କରନ୍ତି। ସେ ପରମ ବ୍ରହ୍ମ, ସର୍ବୋଚ୍ଚ ଆଲୋକ, ସାକ୍ଷୀ, ତିନିଟି ଆଖି ଥିବା, ଏବଂ ଗର୍ବରେ କଥା କହନ୍ତି।
वीरेश्वरो वीरहर्ता सौभाग्यो भाग्यवर्धनः । भृङ्गिरीटी भृङ्गमाली भृङ्गकूजितनादितः
ସେ ହେଉଛନ୍ତି ବୀରମାନଙ୍କର ନାୟକ, ବୀରତ୍ୱକୁ ଦୂର କରନ୍ତି, ଶୁଭ ଓ ଭାଗ୍ୟ ବଢ଼ାନ୍ତି। ମୁଣ୍ଡରେ ମଧୁମକ୍ଷୀ ମାଳା, ଗଳାରେ ମଧୁମକ୍ଷୀ ମାଳା, ତାଙ୍କର ଧ୍ୱନି ମଧୁମକ୍ଷୀ ଗୁଞ୍ଜନ ପରି।
विनर्तको विनेतापि विनतानन्दनोऽर्चितः । वैनतेयो विनम्राङ्गो विश्वनेता विनायकः
ସେ ନୃତ୍ୟ କରନ୍ତି, ନେତୃତ୍ୱ ଦେଉଛନ୍ତି, ନମ୍ର ଲୋକଙ୍କର ପୁତ୍ର, ସମ୍ମାନିତ। ବିନତାଙ୍କର ପୁତ୍ର, ଦେହରେ ନମ୍ରତା, ସମସ୍ତଙ୍କର ନେତା ଓ ବିଘ୍ନ ଦୂର କରନ୍ତି।
विराटको विराटश्च विदग्धो विधिरात्मभूः । पुष्पदन्तः पुष्पहारी पुष्पमालाविभूषणः
ଓହେ ବିରାଟକ, ସମସ୍ତ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଆକାର, ବିରାଟ ମହାପୁରୁଷ, ଅତ୍ୟନ୍ତ ଚତୁର ଓ ଜ୍ଞାନୀ, ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା, ନିଜେ ଜନ୍ମା, ଦେବତାମାନଙ୍କର ନାୟକ, ଫୁଲ ନେଇଥିବା, ଫୁଲର ମାଳା ପିନ୍ଧି ଶୋଭିତ।
पुष्पेषुर्मथनः पुष्टो विकर्ता कर्तरीकरः । अन्त्योऽन्तकश्चित्तगणश्चित्तचिन्तापहारकः
ଫୁଲମଧ୍ୟରେ ତୀର, ଅସ୍ଥିରତା ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା, ସୁସ୍ଥ ଓ ସମୃଦ୍ଧିଶାଳୀ, ସବୁ କାମର କର୍ତ୍ତା, ଛୁରି ଧାରଣ କରୁଥିବା, ସମାପ୍ତିର ଦାତା, ଚିନ୍ତାମଣ୍ଡଳର ନାୟକ, ମନର ଦୁଃଖ ଅପହାରକ।
अचिन्त्योऽचिन्त्यरूपश्च चन्दनाकुलमुण्डकः । लिपितो लोहितो लुप्तो १०० लोहिताक्षो विलोभकः
ଅଚିନ୍ତ୍ୟ, ଯାହାଙ୍କର ରୂପ କଳ୍ପନାର ଅତିତ, ଚନ୍ଦନର ସୁଗନ୍ଧରେ ମୁଣ୍ଡ ଭରିଥିବା, ଅଙ୍ଗରେ ଲିପ୍ତ, ଲାଲ ରଙ୍ଗର, ଲୁଚିଥିବା, ଲାଲ ଆଖି, ମନକୁ ଆକର୍ଷିତ କରୁଥିବା।
लुब्धाशयो लोभरतो लाभदोऽलङ्घ्यगात्रकः । सुन्दरः सुन्दरीपुत्रः समस्तासुरघातनः
ଲୋଭୀ ସ୍ଭାଭାବ, ଲାଭରେ ଆନନ୍ଦିତ, ଲାଭ ଦେଇଥିବା, ଯାହାଙ୍କ ଅଙ୍ଗକୁ କେହି ଜିତିପାରିବେ ନାହିଁ, ସୁନ୍ଦର, ସୁନ୍ଦରୀର ପୁଅ, ସମସ୍ତ ଦାନବଙ୍କୁ ନଶ୍ଟ କରୁଥିବା।
नूपुराढ्यो विभवदो नरो नारायणो रविः । विचारी वान्तदो वाग्मी वितर्की विजयेश्वरः
ଅଙ୍ଗୁରିଆ ପିନ୍ଧିଥିବା, ସମୃଦ୍ଧି ଦେଇଥିବା, ପୁରୁଷ ସ୍ୱଭାବର, ସମସ୍ତଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ, ସୂର୍ଯ୍ୟ ପରି ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ, ଚିନ୍ତାଶୀଳୀ, ଦୋଷ ଦୂର କରୁଥିବା, ମଧୁର କଥା କହୁଥିବା, ବିବେକଶୀଳ, ଓ ବିଜୟର ନାଥ।
सुप्तो बुद्धः सदारूपः सुखदः सुखसेवितः । विकर्तनो वियच्चारी विनटो नर्तको नटः
ସେ ଶୁଅନ୍ତି, ପୁନି ସଚେତନ ହୁଅନ୍ତି, ସଦା ନିଜ ରୂପରେ ଅବିକଳ, ସୁଖ ଦେଇଥିବା, ଆନନ୍ଦରେ ଘିରିଥିବା, କଟକଟାଇ ଦେଇଥିବା, ଆକାଶରେ ଚଳିଥିବା, ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଯାଉଥିବା, ନୃତ୍ୟ କରୁଥିବା ଓ ଅଭିନୟ କରୁଥିବା।
नाट्यो नाट्यप्रियो नादोऽनन्तोऽनन्तगुणात्मकः । विश्वभूर्विश्वघाती च विनतास्यो विनर्तकः
ସେ ନୃତ୍ୟକାର, ନୃତ୍ୟକୁ ଭଲପାଉଥିବା, ଶବ୍ଦ ରୂପୀ, ଅସୀମ, ଅସଙ୍ଖ୍ୟ ଗୁଣର ଧାମ, ସମସ୍ତ ବିଶ୍ୱର ଆଧାର, ବିଶ୍ୱକୁ ନଶ୍ଟ କରୁଥିବା, ନମ୍ର ମୁହଁ ଥିବା ଓ ଦକ୍ଷ ନୃତ୍ୟକାର।
करालः कामदः कान्तः कमनीयः कलाधरः । कारुण्यरूपः कुटिलः कुलाचारी कुलेश्वरः
ସେ ଭୟଙ୍କର, ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରୁଥିବା, ସମସ୍ତଙ୍କର ପ୍ରିୟ, ଆକର୍ଷଣୀୟ, କଳାର ଧାରକ, କରୁଣାର ମୂର୍ତ୍ତି, ଟେଢ଼ା ଚରିତ୍ର, ପରିବାର ପରମ୍ପରା ଅନୁସରଣ କରୁଥିବା ଓ କୁଳର ନାଥ।
विकरालो गणश्रेष्ठः संहारो हारभूषणः । रुरु रम्यमुखो रक्तो रेवतीदयितो रसः
ଯିଏ ଭୟଙ୍କର, ଗଣମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ, ସଂହାରକାରୀ, ମାଳା ପିନ୍ଧିଥିବା; ଯାହାର ମୁହଁ ଆନନ୍ଦଦାୟକ, ରଙ୍ଗରେ ଲାଲ, ରେବତୀଙ୍କର ପ୍ରିୟ, ଏବଂ ସାରତ୍ୱର ଅବତାର।
महाकालो महादंष्ट्रो महोरगभयापहः । उन्मत्तरूपः कालाग्निरग्निसूर्येन्दुलोचनः
ଯିଏ ବଡ଼ କାଳ, ବଡ଼ ଦାଢ଼ିର ମାଲିକ, ବଡ଼ ସର୍ପଙ୍କର ଭୟ ଦୂର କରିଥିବା; ଅସାଧାରଣ ଆକୃତି ଧାରଣ କରିଥିବା, କାଳାଗ୍ନି ସ୍ୱରୂପ, ଯାହାଙ୍କର ଚକ୍ଷୁ ଅଗ୍ନି, ସୂର୍ଯ୍ୟ ଓ ଚନ୍ଦ୍ର।
सितास्यः सितमाल्यश्च सितदन्तः सितांशुमान् । असितात्मा भैरवेशो भाग्यवान् भगवान् भगः
ଯାହାର ମୁହଁ ସ୍ୱେତ, ସ୍ୱେତ ମାଳା ପିନ୍ଧିଥିବା, ସ୍ୱେତ ଦାନ୍ତ ଥିବା, ସ୍ୱେତ କିରଣରେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ; ଯାହାର ସ୍ୱଭାବ କଳା, ଭୈରବଙ୍କ ନାଥ, ଭାଗ୍ୟଶାଳୀ, ଦିବ୍ୟ, ଏବଂ ସମୃଦ୍ଧି ଦାତା।
भर्गात्मजो भगावासो भगदो भगवर्धनः । शुभङ्करः शुचिः शान्तः श्रेष्यः श्रव्यः शचीपतिः
ଯିଏ ଭର୍ଗଙ୍କ ପୁତ୍ର, ଭାଗ୍ୟରେ ବାସ କରୁଥିବା, ଭାଗ୍ୟ ଦେଇଥିବା, ଭାଗ୍ୟ ବଢ଼ାଇଥିବା; ଶୁଭ ଦେଇଥିବା, ପବିତ୍ର, ଶାନ୍ତ, ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ, ଶ୍ରବଣଯୋଗ୍ୟ, ଏବଂ ଶଚୀଙ୍କ ନାଥ।
वेदाद्यो वेदकर्ता च वेदवेद्यः सनातनः । विद्याप्रदो वेदसारो वैदिको वेदपारगः
ଯିଏ ବେଦର ଆଦି, ବେଦର ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା, ବେଦ ଦ୍ୱାରା ଜଣାଯିବା, ଚିରନ୍ତନ; ଜ୍ଞାନ ଦେଇଥିବା, ବେଦର ସାର, ବେଦମୟ ଏବଂ ବେଦର ସମସ୍ତ ତତ୍ତ୍ୱକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥିବା।
वेदध्वनिरतो वीरो वरो वेदागमार्थवित् । तत्त्वज्ञः सवर्गः साधुः सदयः सद् २०० असन्मयः
ଯିଏ ବେଦର ଧ୍ୱନିରେ ଆନନ୍ଦ ପାଆନ୍ତି, ସାହସୀ, ଉତ୍ତମ, ବେଦ ଓ ଆଗମର ଅର୍ଥ ଜାଣିଥିବା; ସତ୍ୟ ଜ୍ଞାନୀ, ସ୍ୱର୍ଗର ମାଲିକ, ସଦ୍ଗୁଣୀ, ଦୟାଳୁ ଏବଂ ସତ୍-ଅସତ୍ ଦୁହିଁରେ ଅନ୍ତର୍ଭୂତ।
निरामयो निराकारो निर्भयो नित्यरूपभृत् । । निर्वैरो वैरिविध्वंसी मत्तवारणसन्निभः
ଯିଏ ରୋଗରହିତ, ଆକାରହୀନ, ଭୟରହିତ, ନିତ୍ୟ ରୂପକୁ ଧାରଣ କରୁଥିବା; ଶତ୍ରୁତା ନଥିବା, ଶତ୍ରୁଙ୍କୁ ନଶ୍ଟ କରୁଥିବା, ମଦମସ୍ତ ହାତୀ ପରି ଦେଖାଯାଉଥିବା।
शिवङ्करः शिवसुतः शिवः सुखविवर्धनः । श्वैत्यः श्वेतः शतमुखो मुग्धो मोदकभोजनः
ଶୁଭ ଦେଇଥିବା, ଶିବଙ୍କର ପୁଅ, ଶୁଭ, ସୁଖ ବଢ଼ାଇଥିବା; ପବିତ୍ର, ଧଳା, ଶତମୁଖୀ, ଆକର୍ଷକ ଏବଂ ମୋଦକ ଖାଇବାକୁ ପସନ୍ଦ କରୁଥିବା।
देवदेवो दिनकरो धृतिमान् द्युतिमान् धवः । शुद्धात्मा शुद्धमतिमाञ्छुद्धदीप्तिः शुचिव्रतः
ଦେବମାନ୍ୟ ଦେବ, ଆଲୋକର ଉତ୍ସ, ଦୃଢ଼ ଚିତ୍ତ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ରୂପ ଓ ସ୍ୱାମୀ; ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା, ଶୁଦ୍ଧ ମନ, ଶୁଦ୍ଧ ତେଜ ଓ ପବିତ୍ରତାରେ ନିଷ୍ଠାବାନ।
शरण्यः शौनकः शूरः शरदम्भोजधारकः । दारकः शिखिवाहेष्टः शीतः शङ्करवल्लभः
ସମସ୍ତଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ, ଋଷିମାନେ ସମ୍ମାନିତ, ସାହସୀ, ଶରଦ୍ ରୁତୁର କମଳ ଧାରଣ କରୁଥିବା; ଶିଶୁ ସ୍ୱଭାବ, ମୟୂରରେ ଚଡ଼ିଥିବାଙ୍କର ପ୍ରିୟ, ଶୀତଳ ଓ ଶିବଙ୍କର ଅତି ପ୍ରିୟ।
शङ्करो निर्भवो नित्यो लयकृल्लास्यतत्परः । निर्भयो लूतो लीलारसोल्लासी विलासी विभ्रमो भ्रमः
ମଙ୍ଗଳମୟ, ଆଦିହୀନ, ଚିରଅବିନାଶୀ, ସଂହାରକାରୀ, ନୃତ୍ୟରେ ଲୀନ; ଭୟହୀନ, ଖେଳମସ୍ତ, ଲୀଳାର ଆନନ୍ଦରେ ମଗ୍ନ, ମଧୁର ଚଳନ, ମାୟାର ଉତ୍ସ ଓ ମାୟା ସ୍ୱୟଂ।
भ्रमणः शशभृत् सूर्यः शनिर्धरणिनन्दनः । बुद्धो विबुधसेव्यश्च बुधराजो बलन्धरः
ଭ୍ରମଣ କରୁଥିବା, ଚନ୍ଦ୍ରଧାରୀ, ସୂର୍ଯ୍ୟ, ଶନି, ଧରିତ୍ରୀର ଆନନ୍ଦ; ଜାଗୃତ, ବୁଦ୍ଧିମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସେବିତ, ପୃଥିବୀର ରାଜା ଓ ଶକ୍ତିର ଧାରକ।
जीवो जीवप्रदो जैत्रः स्तुत्यो नुत्यो नतिप्रियः । जनको जिनमार्गज्ञो जैनमार्गनिवर्तकः
ସେ ହେଉଛନ୍ତି ଜୀବ, ଜୀବନ ଦେବାରେ ସମର୍ଥ, ଜୟୀ, ପ୍ରଶଂସା ଯୋଗ୍ୟ, ଗୀତିରେ ଗାଇବାକୁ ଯୋଗ୍ୟ, ନମସ୍କାର କରୁଥିବାଙ୍କ ପ୍ରିୟ, ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା, ଜିନଙ୍କ ପଥକୁ ଜାଣିଥିବା, ଏବଂ ଜୈନ ପଥରୁ ଦୂରେ ରହୁଥିବା।
गौरीसुतो गुरुरवो गौराङ्गो गजपूजितः । परं पदं परं धाम परमात्मा कविः कुजः
ସେ ଗୌରୀଙ୍କ ପୁଅ, ଶିକ୍ଷକଙ୍କ ସ୍ୱର ଧାରଣ କରୁଥିବା, ଧଳା ଶରୀର ଥିବା, ହାତୀମାନେ ପୂଜା କରୁଥିବା, ସର୍ବୋଚ୍ଚ ପଦ, ସର୍ବୋତ୍ତମ ଆଶ୍ରୟ, ପରମ ଆତ୍ମା, କବି, ଏବଂ ମଙ୍ଗଳ ଗ୍ରହରେ ଜନ୍ମ ନେଇଥିବା।