ഉദു ത്യം ജാതവേദസം ദേവം വഹന്തി കേതവഃ ദൃശേ വിശ്വായ സൂര്യമ്
ജാതവേദസായ ദൈവത്തെ കിരണങ്ങൾ ഉയർത്തി കൊണ്ടുപോകുന്നു; എല്ലാവർക്കും കാണാൻ സൂര്യനെപ്പോലെ.
കവിമഗ്നിമുപ സ്തുഹി സത്യധര്മാണമധ്വരേ ദേവമമീവചാതനമ്
സത്യധർമ്മത്തിൽ ഉറച്ച അഗ്നിയെ യാഗത്തിൽ വാഴ്ത്തുക; ദുഷ്ടതയെ അകറ്റുന്ന ദൈവത്തെ.
ശം നോ ദേവീരഭിഷ്ടയേ ശം നോ ഭവന്തു പീതയേ ശം യോരഭി സ്രവന്തു നഃ
ദേവീകൾ ഞങ്ങളുടെ ആഗ്രഹങ്ങൾക്ക് സന്തോഷം നൽകട്ടെ; പാനത്തിന് സന്തോഷം നൽകട്ടെ; അനുഗ്രഹത്തിന്റെ പ്രവാഹങ്ങൾ ഞങ്ങളിലേക്ക് ഒഴുകട്ടെ.
കസ്യ നൂനം പരീണസി ധിയോ ജിന്വസി സത്പതേ ജോഷാതാ യസ്യ തേ ഗിരഃ
ആർക്കാണ് നീ ചുറ്റുമുള്ളത്? ആരുടെ ചിന്തകൾക്ക് നീ ഉണർവ് നൽകുന്നു സത്യപാലകാ? ആരുടെ ഗാനം കേട്ട് നീ സന്തോഷിക്കുന്നു?
യജ്ഞായജ്ഞാ വോ അഗ്നയേ ഗിരാഗിരാ ച ദക്ഷസേ പ്രപ്ര വയമമൃതം ജാതവേദസം പ്രിയം മിത്രം ന ശംസിഷമ്
യാഗം പിന്നെ യാഗം, ഗാനം പിന്നെ ഗാനം കഴിവിനായി, ഞങ്ങൾ അമൃതനായ ജാതവേദസിനെ, പ്രിയസുഹൃത്ത് മിത്രനെപ്പോലെ, എന്നും വാഴ്ത്തുന്നു.
പാഹി നോ അഗ്ന ഏകയാ പാഹ്യൂത ദ്വിതീയയാ പാഹി ഗീര്ഭിസ്തിസൃഭിരൂര്ജാം പതേ പാഹി ചതസൃഭിര്വസോ
ഒരൊറ്റ സംരക്ഷണത്താൽ അഗ്നേ, ഞങ്ങളെ കാക്കണം; രണ്ടാമത്തേത് കൊണ്ടും കാക്കണം; മൂന്നു ഗാനങ്ങളാൽ, ഊർജ്ജത്തിന്റെ അധിപനായ്, കാക്കണം; നാലാമത്തേത് കൊണ്ടും, ധനമായവനേ, കാക്കണം.
ബൃഹദ്ഭിരഗ്നേ അര്ചിഭിഃ ശുക്രേണ ദേവ ശോചിഷാ ഭരദ്വാജേ സമിധാനോ യവിഷ്ഠ്യ രേവത്പാവക ദീദിഹി
വലിയതും പ്രകാശമുള്ളതുമായ തീയുടെ ജ്വാലകളോടെ, ദേവനേ, ശുദ്ധമായ പ്രകാശത്തോടെ, ഭാരദ്വാജൻ അർപ്പിച്ച ഈ അഗ്നേ, ഏറ്റവും പുതുമയുള്ളതും ശുദ്ധിയുള്ളതുമായവനേ, നീ ഉജ്ജ്വലമായി പ്രകാശിക്കണം.
ത്വേ അഗ്നേ സ്വാഹുത പ്രിയാസഃ സന്തു സൂരയഃ യന്താരോ യേ മഘവാനോ ജനാനാമൂര്വം ദയന്ത ഗോനാമ്
അഗ്നേ, നിന്നിൽ സദാ പ്രിയപ്പെട്ടവരായ മഹാന്മാരും, ജനങ്ങൾക്ക് ദാനം നൽകുന്ന ധനികരും, പശുക്കൾക്ക് വിശാലമായ മൈതാനങ്ങൾ നൽകുന്നവരും, നമുക്ക് പ്രിയങ്കരരായിരിക്കട്ടെ.
അഗ്നേ ജരിതര്വിശ്പതിസ്തപാനോ ദേവ രക്ഷസഃ അപ്രോഷിവാന്ഗൃഹപതേ മഹാം അസി ദിവസ്പായുര്ദുരോണയുഃ
അഗ്നേ, പാട്ടുപാടുന്നവനേ, മനുഷ്യരുടെ നായകനേ, ഭയങ്കരനായ ദേവനേ, അനിശ്വരനായ ഗൃഹപാലകനേ, നീ വലിയവനും, ആകാശത്തിൽ വസിക്കുന്നവനും, വീട്ടിലെ രക്ഷകനുമാണ്.
അഗ്നേ വിവസ്വദുഷസശ്ചിത്രം രാധോ അമര്ത്യ ആ ദാശുഷേ ജാതവേദോ വഹാ ത്വമദ്യാ ദേവാം ഉഷര്ബുധഃ
അമരനായ അഗ്നേ, ഇന്ന് ഭക്തനായി ഞങ്ങൾക്കായി വിവസ്വാന്റെ ഉഷസ്സുകളുടെ മഹത്തായ സമ്പത്ത് നീ കൊണ്ടുവരിക. എല്ലാം അറിയുന്നവനേ, ദേവന്മാരെ ഞങ്ങൾക്കായി ഉണർത്തുക.
ത്വം നശ്ചിത്ര ഊത്യാ വസോ രാധാംസി ചോദയ അസ്യ രായസ്ത്വമഗ്നേ രഥീരസി വിദാ ഗാധം തുചേ തു നഃ
അഗ്നേ, അത്ഭുതകരമായ രക്ഷയും സമ്പത്തും ഞങ്ങൾക്കായി പ്രചോദിപ്പിക്കണം, ദാനദായകനേ. ഈ ധനത്തിന്റെ സാരഥിയായ നീ, ഞങ്ങളെ സുരക്ഷിതമായ അഭയത്തിലേക്ക് നയിക്കണം.
ത്വമിത്സപ്രഥാ അസ്യഗ്നേ ത്രാതരൃതഃ കവിഃ ത്വാം വിപ്രാസഃ സമിധാന ദീദിവ ആ വിവാസന്തി വേധസഃ
അഗ്നേ, നീയാണു ഈ ധർമ്മം വ്യാപിപ്പിക്കുന്നത്, നീ രക്ഷകനും ജ്ഞാനിയുമാണ്. ജ്ഞാനികൾ നിന്നെ ഉണർത്തുമ്പോൾ, ദീപ്തിമാനായ സ്രഷ്ടാവേ, അവർ നിന്നെ വിളിക്കുന്നു.
ആ നോ അഗ്നേ വയോവൃധം രയിം പാവക ശംസ്യമ് രാസ്വാ ച ന ഉപമാതേ പുരുസ്പൃഹം സുനീതീ സുയശസ്തരമ്
ശുദ്ധിയുള്ള അഗ്നേ, ഞങ്ങൾക്കായി എന്നും വർദ്ധിച്ചുവരുന്ന, പ്രശംസിക്കാവുന്ന സമ്പത്ത് നൽകണം. ഉപമയില്ലാത്തവനേ, നല്ല ഉപദേശത്താൽ നയിക്കപ്പെടുന്ന, നല്ല പ്രവൃത്തികൾക്കായി പ്രശസ്തമായ, ആഗ്രഹിക്കുന്ന സമൃദ്ധി ഞങ്ങൾക്ക് നൽകണം.
യോ വിശ്വാ ദയതേ വസു ഹോതാ മന്ദ്രോ ജനാനാമ് മധോര്ന പാത്രാ പ്രഥമാന്യസ്മൈ പ്ര സ്തോമാ യന്ത്വഗ്നയേ
എല്ലാ ധനങ്ങളും നൽകുന്നവനേ, ജനങ്ങളുടെ സന്തോഷകരമായ ഹോതാവേ, ആദ്യമായി മധുരം അനുഭവിക്കുന്നവനേ, അഗ്നേ, ഞങ്ങളുടെ സ്തുതികൾ നിനക്കായിരിക്കും.
ഏനാ വോ അഗ്നിം നമസോര്ജോ നപാതമാ ഹുവേ പ്രിയം ചേതിഷ്ഠമരതിം സ്വാധ്വരം വിശ്വസ്യ ദൂതമമൃതമ്
ഈ വിനയത്തോടെ ഞങ്ങൾ ശക്തിയുടെ പുത്രനായ, പ്രിയപ്പെട്ടവനും അതിവേഗിയുമായ, അശ്രമിക്കാത്തവനും യഥാർത്ഥ യാഗപുരോഹിതനുമായ, എല്ലാം അറിയുന്ന അമൃതസ്വരൂപിയായ അഗ്നിയെ വിളിക്കുന്നു.
ശേഷേ വനേഷു മാതൃഷു സം ത്വാ മര്താസ ഇന്ധതേ അതന്ദ്രോ ഹവ്യം വഹസി ഹവിഷ്കൃത ആദിദ്ദേവേഷു രാജസി
അഗ്നേ, നീ കാടുകളിൽ മറഞ്ഞു കിടക്കുന്നു, മനുഷ്യർ നിന്നെ ഒന്നിച്ച് ഉണർത്തുന്നു. ക്ഷീണമില്ലാതെ, നീ ഒരുക്കിയ ഹോമം വഹിക്കുന്നു; പിന്നെ ദേവന്മാരിൽ രാജാവായി നീ ഭരിക്കുന്നു.
അദര്ശി ഗാതുവിത്തമോ യസ്മിന്വ്രതാന്യാദധുഃ ഉപോ ഷു ജാതമാര്യസ്യ നക്ഷന്തു നോ ഗിരഃ
വഴി ഏറ്റവും നല്ലത് അറിയുന്നവൻ, ധർമ്മങ്ങൾ സ്ഥാപിച്ചവൻ, അവൻ കാണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അടുത്ത് ജനിച്ച ആ മഹാനായവനിലേക്കു നമ്മുടെ വാക്കുകൾ എത്താതിരിക്കരുത്.
അഗ്നിരുക്ഥേ പുരോഹിതോ ഗ്രാവാണോ ബര്ഹിരധ്വരേ ഋചാ യാമി മരുതോ ബ്രഹ്മണസ്പതേ ദേവാ അവോ വരേണ്യമ്
അഗ്നിയെ പാട്ടിലൂടെ പുരോഹിതനായി സ്തുതിക്കുന്നു; കല്ലുകളും യാഗകൂശയും യാഗത്തിൽ ഉണ്ട്. ഞാൻ ഈ സ്തുതിയോടെ മരുത്, ബ്രഹ്മണസ്പതി, ദേവന്മാർ എന്നിവരെ ഉത്തമമായ സഹായത്തിനായി വിളിക്കുന്നു.
അഗ്നിമീഡിഷ്വാവസേ ഗാഥാഭിഃ ശീരശോചിഷമ് അഗ്നിം രായേ പുരുമീഢ ശ്രുതം നരോ ഽഗ്നിഃ സുദീതയേ ഛര്ദിഃ
നാം അഗ്നിയുടെ സഹായം ഗാനംകൊണ്ട് തേടുന്നു, മൂർച്ചയുള്ള ജ്വാലയുള്ളവനെ. സമ്പത്തിനായി, പുരുഷന്മാർ പലതവണ വിളിക്കുന്ന, പ്രശസ്തനായ അഗ്നിയെ നല്ല മാർഗ്ഗത്തിനായി കാവലാളായി സ്തുതിക്കുന്നു.
ശ്രുധി ശ്രുത്കര്ണ വഹ്നിഭിര്ദേവൈരഗ്നേ സയാവഭിഃ ആ സീദതു ബര്ഹിഷി മിത്രോ അര്യമാ പ്രാതര്യാവഭിരധ്വരേ
കേൾക്കണം, ശ്രവണശക്തിയുള്ളവനേ, തീയുമായി സഹചാരികളായ ദേവന്മാരോടൊപ്പം അഗ്നേ, നീ വരണം. പ്രഭാതയാഗത്തിൽ മിത്രനും അര്യാമനും നിന്നോടൊപ്പം യാഗകൂശത്തിൽ ഇരിക്കട്ടെ.
പ്ര ദൈവോദാസോ അഗ്നിര്ദേവ ഇന്ദ്രോ ന മജ്മനാ അനു മാതരം പൃഥിവീം വി വാവൃതേ തസ്ഥൌ നാകസ്യ ശര്മണി
ദൈവോദാസന്റെ പുത്രനായ അഗ്നി, ശക്തിയാൽ ഇന്ദ്രനെപ്പോലെ, ഭൂമിയെ വ്യാപിച്ചു, ആകാശത്തിന്റെ സംരക്ഷണത്തിൽ ഉറപ്പോടെ നിലകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
അധ ജ്മോ അധ വാ ദിവോ ബൃഹതോ രോചനാദധി അയാ തന്വാ ഗിരാ മമാ ജാതാ സുക്രതോ പൃണ
ഇവിടെ നിന്നോ, അതവാ വലിയ ആകാശത്തിന്റെ പ്രകാശമുള്ള ഭാഗത്തു നിന്നോ, ഈ ശരീരത്താലും വാക്കിനാലും, നല്ല മനസ്സുള്ളവനേ, എനിക്ക് ജനിച്ചതെല്ലാം നീ നിറവേറ്റണം.
കായമാനോ വനാ ത്വം യന്മാത്ര്^ഈരജഗന്നപഃ ന തത്തേ അഗ്നേ പ്രമൃഷേ നിവര്തനം യദ്ദൂരേ സന്നിഹാഭുവഃ
അഗ്നേ, നീ കാടുകളിൽ സഞ്ചരിക്കുമ്പോൾ, അമ്മമാരിൽ നിന്നു ജനിച്ചവനേ, നീ അകലെയായാലും അടുത്തായാലും, ഒരിക്കലും തിരിച്ചു വരാതിരിക്കാൻ ഇടയില്ല.
നി ത്വാമഗ്നേ മനുര്ദധേ ജ്യോതിര്ജനായ ശശ്വതേ ദീദേഥ കണ്വ ഋതജാത ഉക്ഷിതോ യം നമസ്യന്തി കൃഷ്ടയഃ
മനു നിന്നെ, അഗ്നേ, ശാശ്വതമായ മനുഷ്യര്ക്ക് പ്രകാശമായി സ്ഥാപിച്ചു. സത്യത്തിൽ ജനിച്ച കണ്വൻ നിന്നെ ഉണർത്തി; ശക്തിമാന്മാർ ആരാധിക്കുന്ന നിന്നെ എല്ലാ ജനങ്ങളും ആദരിക്കുന്നു.
പ്രഥമ ദ്വിതീയോ ഽര്ധഃ ദേവോ വോ ദ്രവിണോദാഃ പൂര്ണാം വിവഷ്ട്വാസിചമ് ഉദ്വാ സിഞ്ജധ്വമുപ വാ പൃണധ്വമാദിദ്വോ ദേവ ഓഹതേ
ആദ്യവും രണ്ടാം ഭാഗത്തും ദൈവികനായ സമ്പത്ത് ദാതാവ് നിങ്ങള്ക്ക് സമ്പൂർണ്ണമായ ഒരു പ്രവാഹം ഒഴുക്കട്ടെ. സോമം പിഴിഞ്ഞ് ഉയർത്തി നിറയ്ക്കൂ—ആദ്യത്തുതന്നെ ദൈവത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കേണ്ടതാണ്.
പ്രൈതു ബ്രഹ്മണസ്പതിഃ പ്ര ദേവ്യേതു സൂനൃതാ അച്ഛാ വീരം നര്യം പങ്ക്തിരാധസം ദേവാ യജ്ഞം നയന്തു നഃ
ബ്രഹ്മണസ്പതി മുന്നോട്ട് വരട്ടെ; ദയാനിധിയായ ദേവി സമീപിക്കട്ടെ; ദേവന്മാർ നമ്മുടെ യാഗം വീര്യശാലിയുമായ ഉത്തമനായവനിലേക്കു നയിക്കട്ടെ.
ഊര്ധ്വ ഊ ഷു ണ ഊതയേ തിഷ്ഠാ ദേവോ ന സവിതാ ഊര്ധ്വോ വാജസ്യ സനിതാ യദഞ്ജിഭിര്വാഘദ്ഭിര്വിഹ്വയാമഹേ
നമ്മുടെ സഹായത്തിനായി ദൈവമായ സവിതാ നേരെ നില്ക്കട്ടെ; ശക്തി നൽകുന്നവൻ ഉയർന്നുനില്ക്കട്ടെ—നാം അവനെ കൈകളാൽ വിളിക്കുമ്പോൾ.
പ്ര യോ രായേ നിനീഷതി മര്തോ യസ്തേ വസോ ദാശത് സ വീരം ധത്തേ അഗ്ന ഉക്ഥശംസിനം ത്മനാ സഹസ്രപോഷിണമ്
സമ്പത്ത് ആഗ്രഹിക്കുന്നവനും, ദാനശീലനായ നിന്നെ സേവിക്കുന്ന മനുഷ്യനും, അഗ്നേ, സ്വയം ശക്തിയാൽ ആയിരം സമ്പത്തുള്ള വീര്യശാലിയായ പുത്രനെ, സ്തുതികൾ പാടുന്നവനെ, പ്രാപിക്കും.
പ്ര വോ യഹ്വം പുരൂണാം വിശാം ദേവയതീനാമ് അഗ്നിം സൂക്തേഭിര്വചോഭിര്വൃണീമഹേ യംസമിദന്യ ഇന്ധതേ
നാം പല ജനങ്ങളിൽ വിശേഷമായ ദൈവഭക്തരിൽ ശക്തനായ അഗ്നിയെ സ്തുതികളും വചനങ്ങളുമായി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു; മറ്റുള്ളവർ അതിഥിയായി അവനെ തെളിയുന്നു.
അയമഗ്നിഃ സുവീര്യസ്യേശേ ഹി സൌഭഗസ്യ രായ ഈശേ സ്വപത്യസ്യ ഗോമത ഈശേ വൃത്രഹഥാനാമ്
ഈ അഗ്നി നല്ല ഭാഗ്യത്തിന്റെയും സമ്പത്തിന്റെയും, പശുക്കളോടുകൂടിയ സമ്പത്തിന്റെയും, ശത്രുക്കളെ ജയിക്കുന്നവരുടെ അധിപനുമാണ്.