ਸੁਰੂਪਕृਤ੍ਨੁਮੂਤਯੇ ਸੁਦੁਘਾਮਿਵ ਗੋਦੁਹੇ । ਜੁਹੂਮਸਿ ਦ੍ਯਵਿਦ੍ਯਵਿ
ਪੂਜਾ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਸੁੰਦਰਤਾ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਦੁੱਧ ਵਾਲੀ ਗਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਕੱਢਦੇ ਹਾਂ, ਅਸਮਾਨ ਤੇ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ।
ਉਪ ਨਃ ਸਵਨਾ ਗਹਿ ਸੋਮਸ੍ਯ ਸੋਮਪਾਃ ਪਿਬ । ਗੋਦਾ ਇਦ੍ਰੇਵਤੋ ਮਦਃ
ਸਾਡੇ ਸੋਮ-ਨਿਚੋੜਣ ਤੇ ਆ, ਸੋਮ ਪੀ, ਸੋਮ ਪੀਣ ਵਾਲੇ; ਖੁਸ਼ੀ ਤੇ ਆਨੰਦ ਤੇਰਾ ਹੈ, ਹੇ ਦੇਵਤਾ।
ਅਥਾ ਤੇ ਅਨ੍ਤਮਾਨਾਂ ਵਿਦ੍ਯਾਮ ਸੁਮਤੀਨਾਮ੍ । ਮਾ ਨੋ ਅਤਿ ਖ੍ਯ ਆ ਗਹਿ
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਹੱਦ ਜਾਣ ਸਕੀਏ; ਸਾਨੂੰ ਪਾਰ ਨਾ ਕਰ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆ।
ਪਰੇਹਿ ਵਿਗ੍ਰਮਸ੍ਤृਤਮਿਨ੍ਦ੍ਰਂ ਪृਚ੍ਛਾ ਵਿਪਸ਼੍ਚਿਤਮ੍ । ਯਸ੍ਤੇ ਸਖਿਭ੍ਯ ਆ ਵਰਮ੍
ਖਿੱਚੇ ਹੋਏ ਮੁਕਾਬਲੇ ਤੋਂ ਪਾਰ ਹੋ, ਇੰਦਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛ, ਜੋ ਗਿਆਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਦਾਤ ਮੰਗ।
ਉਤ ਬ੍ਰੁਵਨ੍ਤੁ ਨੋ ਨਿਦੋ ਨਿਰਨ੍ਯਤਸ਼੍ਚਿਦਾਰਤ । ਦਧਾਨਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰ ਇਦ੍ਦੁਵਃ
ਸਾਡੇ ਵਿਰੋਧੀ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ, ਉਹ ਹੋਰ ਥਾਂ ਚਲੇ ਜਾਣ; ਇੰਦਰ, ਆਪਣੀ ਮਿਹਰ ਸਾਨੂੰ ਦੇ।
ਉਤ ਨਃ ਸੁਭਗਾਁ ਅਰਿਰ੍ਵੋਚੇਯੁਰ੍ਦਸ੍ਮ ਕृष੍ਟਯਃ । ਸ੍ਯਾਮੇਦਿਨ੍ਦ੍ਰਸ੍ਯ ਸ਼ਰ੍ਮਣਿ
ਸਭ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ, ਚੰਗਾ ਬੋਲਣ, ਹੇ ਅਦਭੁਤ ਲੋਕੋ, ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਚੰਗਾ ਕਹਿਣ; ਅਸੀਂ ਇੰਦਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਰਹੀਏ।
ਏਮਾਸ਼ੁਮਾਸ਼ਵੇ ਭਰ ਯਜ੍ਞਸ਼੍ਰਿਯਂ ਨृਮਾਦਨਮ੍ । ਪਤਯਨ੍ਮਨ੍ਦਯਤ੍ਸਖਮ੍
ਤੇਜ਼ ਰਫ਼ਤਾਰ ਵਾਲੇ ਲਈ ਯਜਨ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਤੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਇੱਥੇ ਲਿਆਓ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਤਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਥੀ ਜੋ ਖੁਸ਼ੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
ਅਸ੍ਯ ਪੀਤ੍ਵਾ ਸ਼ਤਕ੍ਰਤੋ ਘਨੋ ਵृਤ੍ਰਾਣਾਮਭਵਃ । ਪ੍ਰਾਵੋ ਵਾਜੇषੁ ਵਾਜਿਨਮ੍
ਇਹ ਪੀ ਕੇ, ਸੌ ਤਾਕਤਾਂ ਵਾਲੇ, ਤੂੰ ਵੈਰੀਆਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਬਣਿਆ; ਤੂੰ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਤਾਕਤਵਾਨ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਲਿਆ।
ਤਂ ਤ੍ਵਾ ਵਾਜੇषੁ ਵਾਜਿਨਂ ਵਾਜਯਾਮਃ ਸ਼ਤਕ੍ਰਤੋ । ਧਨਾਨਾਮਿਨ੍ਦ੍ਰ ਸਾਤਯੇ
ਅਸੀਂ ਤੈਨੂੰ, ਸੌ ਤਾਕਤਾਂ ਵਾਲੇ, ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੇ ਚੈਂਪੀਅਨ ਵਜੋਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਧਨ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ, ਹੇ ਇੰਦਰ।
ਯੋ ਰਾਯੋऽਵਨਿਰ੍ਮਹਾਨ੍ਸੁਪਾਰਃ ਸੁਨ੍ਵਤਃ ਸਖਾ । ਤਸ੍ਮਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਾਯ ਗਾਯਤ
ਜੋ ਧਨ ਦਾ ਵੱਡਾ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜੋ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਚੰਗਾ ਦੋਸਤ ਹੈ, ਉਸ ਲਈ ਇੰਦਰ ਦੀ ਸਤਕਾਰੀ ਗਾਓ।
ਆ ਤ੍ਵੇਤਾ ਨਿ षੀਦਤੇਨ੍ਦ੍ਰਮਭਿ ਪ੍ਰ ਗਾਯਤ । ਸਖਾਯ ਸ੍ਤੋਮਵਾਹਸਃ
ਆਓ, ਇੱਥੇ ਬੈਠੋ ਤੇ ਇੰਦਰ ਦੀ ਸਤਕਾਰੀ ਗਾਓ; ਦੋਸਤੋ, ਆਪਣੀ ਸਤਕਾਰੀ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ।
ਪੁਰੂਤਮਂ ਪੁਰੂਣਾਮੀਸ਼ਾਨਂ ਵਾਰ੍ਯਾਣਾਮ੍ । ਇਨ੍ਦ੍ਰਂ ਸੋਮੇ ਸਚਾ ਸੁਤੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਦਾਤਾ, ਖਜ਼ਾਨਿਆਂ ਦਾ ਮਾਲਕ, ਇੰਦਰ, ਆਓ ਅਸੀਂ ਸੋਮਾ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜੁੜੀਏ।
ਸ ਘਾ ਨੋ ਯੋਗ ਆ ਭੁਵਤ੍ਸ ਰਾਯੇ ਸ ਪੁਰਂਧ੍ਯਾਮ੍ । ਗਮਦ੍ਵਾਜੇਭਿਰਾ ਸ ਨਃ
ਉਹ ਸਾਡਾ ਸਹਾਇਕ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਧਨ ਤੇ ਵਾਧੂ ਲਈ; ਉਹ ਇਨਾਮਾਂ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਵੇ, ਸਾਡੇ ਨੇੜੇ ਆਵੇ।
ਯਸ੍ਯ ਸਂਸ੍ਥੇ ਨ ਵृਣ੍ਵਤੇ ਹਰੀ ਸਮਤ੍ਸੁ ਸ਼ਤ੍ਰਵਃ । ਤਸ੍ਮਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਾਯ ਗਾਯਤ
ਜਿਸ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਵੈਰੀ ਉਸ ਦੇ ਘੋੜਿਆਂ ਦਾ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ; ਉਸ ਲਈ ਇੰਦਰ ਦੀ ਸਤਕਾਰੀ ਗਾਓ।
ਸੁਤਪਾਵ੍ਨੇ ਸੁਤਾ ਇਮੇ ਸ਼ੁਚਯੋ ਯਨ੍ਤਿ ਵੀਤਯੇ । ਸੋਮਾਸੋ ਦਧ੍ਯਾਸ਼ਿਰਃ
ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਪੀੜੇ ਹੋਏ ਭੋਗ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਜ਼ਗੀ ਲਈ; ਸੋਮਾ ਰਸ, ਦੁੱਧ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹੋਏ।
ਤ੍ਵਂ ਸੁਤਸ੍ਯ ਪੀਤਯੇ ਸਦ੍ਯੋ ਵृਦ੍ਧੋ ਅਜਾਯਥਾਃ । ਇਨ੍ਦ੍ਰ ਜ੍ਯੈष੍ਠ੍ਯਾਯ ਸੁਕ੍ਰਤੋ
ਤੂੰ ਪੀੜੇ ਹੋਏ ਰਸ ਪੀਣ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਤਾਕਤਵਾਨ ਜਨਮਿਆ, ਹੇ ਇੰਦਰ, ਵਧੀਆ ਸਮਝ ਵਾਲੇ, ਵਧੇਰੇ ਹੋਣ ਲਈ।
ਆ ਤ੍ਵਾ ਵਿਸ਼ਨ੍ਤ੍ਵਾਸ਼ਵਃ ਸੋਮਾਸ ਇਨ੍ਦ੍ਰ ਗਿਰ੍ਵਣਃ । ਸ਼ਂ ਤੇ ਸਨ੍ਤੁ ਪ੍ਰਚੇਤਸੇ
ਤੇਜ਼ ਰਸ, ਸੋਮਾ, ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ, ਹੇ ਇੰਦਰ, ਸਤਕਾਰੀ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ; ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇਣ, ਹੇ ਸਮਝਦਾਰ।
ਤ੍ਵਾਂ ਸ੍ਤੋਮਾ ਅਵੀਵृਧਨ੍ਤ੍ਵਾਮੁਕ੍ਥਾ ਸ਼ਤਕ੍ਰਤੋ । ਤ੍ਵਾਂ ਵਰ੍ਧਨ੍ਤੁ ਨੋ ਗਿਰਃ
ਸਾਡੀ ਸਤਕਾਰੀ ਤੈਨੂੰ ਵਧਾਏ, ਸਾਡੇ ਭਜਨ ਤੈਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਣ, ਹੇ ਸੌ ਤਾਕਤਾਂ ਵਾਲੇ; ਸਾਡੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਤੈਨੂੰ ਵਧਾਏ।
ਅਕ੍ਸ਼ਿਤੋਤਿਃ ਸਨੇਦਿਮਂ ਵਾਜਮਿਨ੍ਦ੍ਰਃ ਸਹਸ੍ਰਿਣਮ੍ । ਯਸ੍ਮਿਨ੍ਵਿਸ਼੍ਵਾਨਿ ਪੌਂਸ੍ਯਾ
ਇੰਦਰ, ਵੱਡਾ ਤਾਕਤਵਾਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਅਖੁੱਟ ਇਨਾਮ ਦੇਵੇ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਮਰਦਾਂ ਦੇ ਗੁਣ ਵੱਸਦੇ ਹਨ।
ਮਾ ਨੋ ਮਰ੍ਤਾ ਅਭਿ ਦ੍ਰੁਹਨ੍ਤਨੂਨਾਮਿਨ੍ਦ੍ਰ ਗਿਰ੍ਵਣਃ । ਈਸ਼ਾਨੋ ਯਵਯਾ ਵਧਮ੍
ਕੋਈ ਮਰਦ ਸਾਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ ਪਹੁੰਚਾਵੇ, ਹੇ ਇੰਦਰ, ਸਤਕਾਰੀ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ; ਮਾਲਕ ਵਜੋਂ, ਤੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਖਤਰਾ ਦੂਰ ਕਰ।
ਯੁਞ੍ਜਨ੍ਤਿ ਬ੍ਰਧ੍ਨਮਰੁषਂ ਚਰਨ੍ਤਂ ਪਰਿ ਤਸ੍ਥੁषਃ । ਰੋਚਨ੍ਤੇ ਰੋਚਨਾ ਦਿਵਿ
ਉਹ ਚਿੱਟੇ ਤੇ ਲਾਲ ਘੋੜੇ ਜੋ ਚੱਲਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੜੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜੋੜਦੇ ਹਨ; ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਚਾਨਣ ਚਮਕਦੇ ਹਨ।
ਯੁਞ੍ਜਨ੍ਤ੍ਯਸ੍ਯ ਕਾਮ੍ਯਾ ਹਰੀ ਵਿਪਕ੍ਸ਼ਸਾ ਰਥੇ । ਸ਼ੋਣਾ ਧृष੍ਣੂ ਨृਵਾਹਸਾ
ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਪਿਆਰੇ ਦੋ ਲਾਲ ਘੋੜੇ, ਪੰਖਾਂ ਵਾਲੀ ਰਥ ਤੇ ਜੋੜਦੇ ਹਨ; ਲਾਲ, ਬਹਾਦਰ, ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦੇ।
ਕੇਤੁਂ ਕृਣ੍ਵਨ੍ਨਕੇਤਵੇ ਪੇਸ਼ੋ ਮਰ੍ਯਾ ਅਪੇਸ਼ਸੇ । ਸਮੁषਦ੍ਭਿਰਜਾਯਥਾਃ
ਬਿਨਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਾਲੇ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ, ਬਿਨਾ ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਲਈ ਰੂਪ ਬਣਾਉਂਦੇ; ਤੂੰ ਚਮਕਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਜਨਮਿਆ।
ਆਦਹ ਸ੍ਵਧਾਮਨੁ ਪੁਨਰ੍ਗਰ੍ਭਤ੍ਵਮੇਰਿਰੇ । ਦਧਾਨਾ ਨਾਮ ਯਜ੍ਞਿਯਮ੍
ਫਿਰ, ਆਪਣੀ ਸੁਭਾਵ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਹ ਮੁੜ ਜਨਮ ਲੈਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਯਜਨ ਯੋਗ ਨਾਮ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ।
ਵੀਲ਼ੁ ਚਿਦਾਰੁਜਤ੍ਨੁਭਿਰ੍ਗੁਹਾ ਚਿਦਿਨ੍ਦ੍ਰ ਵਹ੍ਨਿਭਿਃ । ਅਵਿਨ੍ਦ ਉਸ੍ਰਿਯਾ ਅਨੁ
ਇੰਦਰ, ਤੇਰੇ ਅੱਗਾਂ ਨਾਲ ਤੂੰ ਡਿੱਗੇ ਹੋਏ ਨੂੰ ਵੀ ਚੀਰ ਦਿੱਤਾ, ਤੇ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਨਾਲ ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਗਾਂ ਲੱਭ ਲਈਆਂ।
ਦੇਵਯਨ੍ਤੋ ਯਥਾ ਮਤਿਮਚ੍ਛਾ ਵਿਦਦ੍ਵਸੁਂ ਗਿਰਃ । ਮਹਾਮਨੂषਤ ਸ਼੍ਰੁਤਮ੍
ਜਿਵੇਂ ਦੇਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਲੋਕ ਆਪਣੀ ਭਜਨ ਨਾਲ ਧਨ ਲੱਭਦੇ ਹਨ, ਤਿਵੇਂ, ਹੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ, ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਪਾਵਾਂ।
ਇਨ੍ਦ੍ਰੇਣ ਸਂ ਹਿ ਦृਕ੍ਸ਼ਸੇ ਸਂਜਗ੍ਮਾਨੋ ਅਬਿਭ੍ਯੁषਾ । ਮਨ੍ਦੂ ਸਮਾਨਵਰ੍ਚਸਾ
ਇੰਦਰ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਨਿਡਰ ਹੋ ਕੇ ਇਕਠੇ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹੋ, ਦੋਵੇਂ ਦੀ ਚਮਕ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀ ਹੈ।
ਅਨਵਦ੍ਯੈਰਭਿਦ੍ਯੁਭਿਰ੍ਮਖਃ ਸਹਸ੍ਵਦਰ੍ਚਤਿ । ਗਣੈਰਿਨ੍ਦ੍ਰਸ੍ਯ ਕਾਮ੍ਯੈਃ
ਤਾਕਤਵਾਨ ਯਜਨਾ ਨਿਰੋਲ ਸਤਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਚਮਕਦੀ ਹੈ, ਇੰਦਰ ਦੇ ਚਾਹੇ ਹੋਏ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨਾਲ।
ਅਤਃ ਪਰਿਜ੍ਮਨ੍ਨਾ ਗਹਿ ਦਿਵੋ ਵਾ ਰੋਚਨਾਦਧਿ । ਸਮਸ੍ਮਿਨ੍ਨृਞ੍ਜਤੇ ਗਿਰਃ
ਇਥੋਂ, ਹੇ ਰਖਵਾਲੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆ, ਜਾਂ ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਚਮਕਦੇ ਲੋਕ ਤੋਂ; ਇਥੇ ਹੀ ਭਜਨ ਆ ਕੇ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।
ਇਤੋ ਵਾ ਸਾਤਿਮੀਮਹੇ ਦਿਵੋ ਵਾ ਪਾਰ੍ਥਿਵਾਦਧਿ । ਇਨ੍ਦ੍ਰਂ ਮਹੋ ਵਾ ਰਜਸਃ
ਇਥੋਂ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਰਾਹ ਲੱਭਦੇ ਹਾਂ, ਜਾਂ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਉਪਰ ਅਸਮਾਨ ਤੋਂ; ਅਸੀਂ ਵੱਡੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਦਰ ਨੂੰ ਲੱਭਦੇ ਹਾਂ।