সুরূপকৃত্নুমূতযে সুদুঘামিব গোদুহে । জুহূমসি দ্যবিদ্যবি
উপাসনার জন্য, আমরা সেই সৌন্দর্যগড়া দেবতাকে নিবেদন করি, যেমন দুধে ভরা গাভী দোহন করা হয়, স্বর্গ ও পৃথিবীতে।
উপ নঃ সবনা গহি সোমস্য সোমপাঃ পিব । গোদা ইদ্রেবতো মদঃ
আমাদের সোম নিঙড়ানোর আসরে এসো, সোম পান করো, হে সোমপানকারী; আনন্দ ও উল্লাস তোমারই।
অথা তে অন্তমানাং বিদ্যাম সুমতীনাম্ । মা নো অতি খ্য আ গহি
তখন আমরা যেন তোমার কৃপার সীমা জানতে পারি; আমাদের পাশ কাটিয়ে যেয়ো না, আমাদের কাছে এসো।
পরেহি বিগ্রমস্তৃতমিন্দ্রং পৃচ্ছা বিপশ্চিতম্ । যস্তে সখিভ্য আ বরম্
প্রতিযোগিতার সীমা ছাড়িয়ে যাও, জ্ঞানী ইন্দ্রকে জিজ্ঞাসা করো, তোমার সঙ্গীদের জন্য শ্রেষ্ঠ দান চাও।
উত ব্রুবন্তু নো নিদো নিরন্যতশ্চিদারত । দধানা ইন্দ্র ইদ্দুবঃ
আমাদের শত্রুরা আমাদের নিয়ে কথা বলুক, তারা দূরে চলে যাক; হে ইন্দ্র, আমাদের প্রতি তোমার কৃপা দাও।
উত নঃ সুভগাঁ অরির্বোচেযুর্দস্ম কৃষ্টযঃ । স্যামেদিন্দ্রস্য শর্মণি
হে আশীর্বাদধন্যরা, আমাদের সম্পর্কে ভালো কথা বলুক, হে বিস্ময়কর জাতি; আমরা যেন ইন্দ্রের আশ্রয়ে থাকি।
এমাশুমাশবে ভর যজ্ঞশ্রিযং নৃমাদনম্ । পতযন্মন্দযত্সখম্
তুমি দ্রুতগামী অশ্বকে যজ্ঞের মহিমা ও মানুষের আনন্দ এনে দাও, যেন সে অবতরণ করে, আনন্দদাতা বন্ধু হয়ে।
অস্য পীত্বা শতক্রতো ঘনো বৃত্রাণামভবঃ । প্রাবো বাজেষু বাজিনম্
হে শতশক্তিধর, এই পান করে তুমি শত্রুদের বধকারী হয়েছিলে; তুমি প্রতিযোগিতায় শক্তিশালীকে অগ্রসর করেছিলে।
তং ত্বা বাজেষু বাজিনং বাজযামঃ শতক্রতো । ধনানামিন্দ্র সাতযে
হে শতশক্তিধর, প্রতিযোগিতায় বিজয়ী হিসেবে, ধনের জন্য, হে ইন্দ্র, আমরা তোমাকে আহ্বান করি।
যো রাযোঽবনির্মহান্সুপারঃ সুন্বতঃ সখা । তস্মা ইন্দ্রায গাযত
যিনি ধনের মহান রক্ষক, যিনি যজ্ঞকারীর শ্রেষ্ঠ বন্ধু, তাঁর জন্য, হে ইন্দ্র, তোমার স্তবগান করো।
আ ত্বেতা নি ষীদতেন্দ্রমভি প্র গাযত । সখায স্তোমবাহসঃ
এসো, এখানে বসো, এবং ইন্দ্রের প্রশংসা করো; হে বন্ধুরা, তোমরা সবাই স্তবগান করো।
পুরূতমং পুরূণামীশানং বার্যাণাম্ । ইন্দ্রং সোমে সচা সুতে
সবচেয়ে দানশীলদের মধ্যে দানশীল, ধনের অধিপতি ইন্দ্রের সঙ্গে আমরা সোমরসের আস্বাদনে মিলিত হই।
স ঘা নো যোগ আ ভুবত্স রাযে স পুরংধ্যাম্ । গমদ্বাজেভিরা স নঃ
তিনি আমাদের সহায় হন, ধন ও সমৃদ্ধির জন্য; তিনি যেন আমাদের কাছে পুরস্কার নিয়ে আসেন, আমাদের কাছে আসুন।
যস্য সংস্থে ন বৃণ্বতে হরী সমত্সু শত্রবঃ । তস্মা ইন্দ্রায গাযত
যার সভায় শত্রুরা যুদ্ধক্ষেত্রে তাঁর অশ্বদের সামনে আসতে সাহস পায় না, তাঁর জন্য, হে ইন্দ্র, তোমার স্তবগান করো।
সুতপাব্নে সুতা ইমে শুচযো যন্তি বীতযে । সোমাসো দধ্যাশিরঃ
যিনি সোমরস পান করেন, তাঁর জন্য এই নির্মল নিঃসৃত পানীয় আসে, তৃপ্তির জন্য; দুধবাহী সোমরস।
ত্বং সুতস্য পীতযে সদ্যো বৃদ্ধো অজাযথাঃ । ইন্দ্র জ্যৈষ্ঠ্যায সুক্রতো
তুমি সদ্য জন্মেই শক্তিশালী হয়েছিলে সোমরস পান করার জন্য, হে ইন্দ্র, শ্রেষ্ঠত্বের জন্য, হে জ্ঞানী।
আ ত্বা বিশন্ত্বাশবঃ সোমাস ইন্দ্র গির্বণঃ । শং তে সন্তু প্রচেতসে
হে ইন্দ্র, গীতিপ্রিয়, দ্রুতগামী সোমরস তোমার মধ্যে প্রবেশ করুক; তারা যেন তোমার আনন্দ বাড়ায়, হে জ্ঞানী।
ত্বাং স্তোমা অবীবৃধন্ত্বামুক্থা শতক্রতো । ত্বাং বর্ধন্তু নো গিরঃ
আমাদের স্তবগান তোমাকে বৃদ্ধি করুক, আমাদের স্তোত্র তোমাকে মহিমান্বিত করুক, হে শতশক্তিধর; আমাদের গান তোমাকে আরও বড় করুক।
অক্ষিতোতিঃ সনেদিমং বাজমিন্দ্রঃ সহস্রিণম্ । যস্মিন্বিশ্বানি পৌংস্যা
ইন্দ্র যেন আমাদের এই অক্ষয় পুরস্কার দেন, যাতে সব মানবীয় গুণ বিদ্যমান।
মা নো মর্তা অভি দ্রুহন্তনূনামিন্দ্র গির্বণঃ । ঈশানো যবযা বধম্
কোনও মানুষ যেন আমাদের ক্ষতি না করে, হে ইন্দ্র, গীতিপ্রিয়; তুমি প্রভু হয়ে সর্বনাশের ভয় দূর করো।
যুঞ্জন্তি ব্রধ্নমরুষং চরন্তং পরি তস্থুষঃ । রোচন্তে রোচনা দিবি
তারা চিহ্নিত, লাল অশ্বকে যাঁরা স্থির, তাদের চারপাশে ঘুরতে জোতা দেয়; আকাশে আলোকরশ্মি দীপ্তি ছড়ায়।
যুঞ্জন্ত্যস্য কাম্যা হরী বিপক্ষসা রথে । শোণা ধৃষ্ণূ নৃবাহসা
তারা তাঁর প্রিয় দুই লাল অশ্বকে ডানায় যুক্ত রথে জোতা দেয়; তারা লাল, সাহসী, মানুষবাহী।
কেতুং কৃণ্বন্নকেতবে পেশো মর্যা অপেশসে । সমুষদ্ভিরজাযথাঃ
চিহ্নহীনকে চিহ্ন দেয়, রূপহীনকে রূপ দেয়; তুমি উজ্জ্বলদের সঙ্গে একত্রে জন্মেছিলে।
আদহ স্বধামনু পুনর্গর্ভত্বমেরিরে । দধানা নাম যজ্ঞিযম্
তারপর, স্বভাব অনুযায়ী, তারা আবার জন্ম নিতে চাইল; যজ্ঞযোগ্য নাম ধারণ করল।
বীল়ু চিদারুজত্নুভির্গুহা চিদিন্দ্র বহ্নিভিঃ । অবিন্দ উস্রিযা অনু
হে ইন্দ্র, তোমার অগ্নিশক্তিতে পড়ে থাকা জিনিসও তুমি ভেঙে ফেলেছ, আর তোমার শক্তিতে গোপন গাভীগুলোও তুমি খুঁজে পেয়েছ।
দেবযন্তো যথা মতিমচ্ছা বিদদ্বসুং গিরঃ । মহামনূষত শ্রুতম্
যেমন দেবভক্তেরা গান গেয়ে সম্পদ পেয়েছে, হে বিখ্যাত, তেমনি আমরাও তোমার কৃপা লাভ করি।
ইন্দ্রেণ সং হি দৃক্ষসে সংজগ্মানো অবিভ্যুষা । মন্দূ সমানবর্চসা
ইন্দ্রের সঙ্গে মিলিত হয়ে, তোমরা একসঙ্গে এগিয়ে চল, নির্ভয়ে, একই দীপ্তি ভাগ করে নাও।
অনবদ্যৈরভিদ্যুভির্মখঃ সহস্বদর্চতি । গণৈরিন্দ্রস্য কাম্যৈঃ
নিঃসম্পূর্ণ প্রশংসায় ভরা শক্তিশালী যজ্ঞ দীপ্তিময় হয়ে ওঠে, ইন্দ্রের প্রিয় দল নিয়ে।
অতঃ পরিজ্মন্না গহি দিবো বা রোচনাদধি । সমস্মিন্নৃঞ্জতে গিরঃ
হে রক্ষক, এখান থেকে অথবা স্বর্গের দীপ্তিময় স্থান থেকে এসো; এই স্থানে গানগুলো তোমার জন্য ডাকা হয়েছে।
ইতো বা সাতিমীমহে দিবো বা পার্থিবাদধি । ইন্দ্রং মহো বা রজসঃ
এখান থেকে, অথবা পৃথিবীর উপরের স্বর্গ থেকে আমরা পথ খুঁজি; আমরা মহাবিশ্ব থেকে ইন্দ্রকে আহ্বান করি।