রক্ষিতা স্বস্য ধর্মস্য স্বজনস্য চ রক্ষিতা । বেদবেদাঙ্গতত্ত্বজ্ঞো ধনুর্বেদে চ নিষ্ঠিতঃ ॥১-১-
তিনি নিজের ধর্ম ও আপনজনদের রক্ষা করেন; বেদ ও তার অঙ্গের তত্ত্ব জানেন, ধনুর্বিদ্যায় দক্ষ।
সর্বশাস্ত্রার্থতত্ত্বজ্ঞো স্মৃতিমান্ প্রতিভানবান্ । সর্বলোকপ্রিযঃ সাধুরদীনাত্মা বিচক্ষণঃ ॥১-১-
তিনি সব শাস্ত্রের তত্ত্ব জানেন, স্মরণশক্তি ও বুদ্ধিতে পারদর্শী, সকলের প্রিয়, সদগুণে পূর্ণ, দুঃখহীন ও বিচক্ষণ।
সর্বদাভিগতঃ সদ্ভিঃ সমুদ্র ইব সিন্ধুভিঃ । আর্যঃ সর্বসমশ্চৈব সদৈব প্রিযদর্শনঃ ॥১-১-
তিনি সদা সজ্জনদের কাছে আসেন, যেমন নদী সমুদ্রের কাছে যায়; তিনি মহৎ, সকলের প্রতি সমান, সর্বদা মনোরম।
স চ সর্ব গুণোপেতঃ কৌসল্যানন্দবর্ধনঃ । সমুদ্র ইব গাম্ভীর্যে ধৈর্যেণ হিমবানিব ॥১-১-
তিনি সব গুণে পূর্ণ, কৌশল্যার আনন্দবর্ধক; গভীরতায় সমুদ্রের মতো, ধৈর্যে হিমালয়ের মতো।
বিষ্ণুনা সদৃশো বীর্যে সোমবত্প্রিযদর্শনঃ । কালাগ্নিসদৃশঃ ক্রোধে ক্ষমযা পৃথিবীসমঃ ॥১-১-
শক্তিতে তিনি বিষ্ণুর মতো, সৌন্দর্যে চাঁদের মতো, ক্রোধে কালাগ্নির মতো, ক্ষমায় পৃথিবীর মতো।
ধনদেন সমস্ত্যাগে সত্যে ধর্ম ইবাপরঃ । তমেবংগুণসম্পন্নং রামং সত্যপরাক্রমম্ ॥১-১-
সম্পূর্ণ ধন ত্যাগে, সত্য ও ধর্মে তিনি যেন আরেকজন ধর্মের মূর্তিমান। এইভাবে, রাম সব গুণে পরিপূর্ণ, সত্য ও সাহসে অটল ছিলেন।
জ্যেষ্ঠং জ্যেষ্ঠগুণৈর্যুক্তং প্রিযং দশরথস্সুতম্ । প্রকৃতীনাং হিতৈর্যুক্তং প্রকৃতিপ্রিযকাম্যযা ॥১-১-
দশরথের প্রিয় পুত্র, জ্যেষ্ঠ এবং জ্যেষ্ঠত্বের গুণে গুণান্বিত, তিনি মানুষের কল্যাণে নিবেদিত ছিলেন এবং সকলের ভালোবাসা অর্জন করেছিলেন।
যৌবরাজ্যেন সংযোক্তুম্ ঐচ্ছত্প্রীত্যা মহীপতিঃ । তস্যাভিষেকসম্ভারান্ দৃষ্ট্বা ভার্যাথ কৈকযী ॥১-১-
রাজা স্নেহবশত তাকে উত্তরাধিকারী করতে চেয়েছিলেন; কিন্তু যখন অভিষেকের প্রস্তুতি শুরু হল, তখন তাঁর স্ত্রী কৈকেয়ী—
পূর্বং দত্তবরা দেবী বরমেনমযাচত । বিবাসনঞ্চ রামস্য ভরতস্যাভিষেচনম্ ॥১-১-
আগে পাওয়া বর অনুযায়ী, রানি তাঁর বর চাইলেন—রামের বনবাস এবং ভরতকে অভিষেক।
স সত্যবচনাদ্রাজা ধর্মপাশেন সংযতঃ । বিবাসযামাস সুতং রামং দশরথঃ প্রিযম্ ॥১-১-
সত্যবচনের প্রতিশ্রুতি ও ধর্মের বন্ধনে বাঁধা, রাজা দশরথ প্রিয় পুত্র রামকে বনবাসে পাঠালেন।
স জগাম বনং বীরঃ প্রতিজ্ঞামনুপালযন্ । পিতুর্বচননির্দেশাত্ কৈকেয্যাঃ প্রিযকারণাত্ ॥১-১-
সেই বীর, নিজের প্রতিজ্ঞা রক্ষা করে, পিতার আদেশ পালন করে এবং কৈকেয়ীর খুশির জন্য বনবাসে গেলেন।
তং ব্রজন্তং প্রিযো ভ্রাতা লক্ষ্মণোঽনুজগাম হ । স্নেহাদ্ বিনযসম্পন্নঃ সুমিত্রানন্দবর্ধনঃ ॥১-১-
রামের প্রিয় ভাই লক্ষ্মণ স্নেহের কারণে তাকে অনুসরণ করলেন; বিনয়ী এবং সুমিত্রার আনন্দ বাড়ালেন।
ভ্রাতরং দযিতো ভ্রাতুঃ সৌভ্রাত্রমনুদর্শযন্ । রামস্য দযিতা ভার্যা নিত্যং প্রাণসমা হিতা ॥১-১-
ভ্রাতৃত্বের স্নেহ প্রকাশ করে, রামের প্রিয় স্ত্রী, সর্বদা প্রাণের সমান এবং তাঁর মঙ্গলের জন্য নিবেদিত—
জনকস্য কুলে জাতা দেবমাযেব নির্মিতা । সর্বলক্ষণসম্পন্না নারীণামুত্তমা বধূঃ ॥১-১-
জনকের ঘরে জন্ম নেওয়া, যেন দেবতার মায়ায় গঠিত, সব শুভ লক্ষণে পরিপূর্ণ, নারীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ বধূ।
সীতাপ্যনুগতা রামং শশিনং রোহিণী যথা । পৌরৈরনুগতো দূরং পিত্রা দশরথেন চ ॥১-১-
সীতাও রামকে অনুসরণ করলেন, যেমন রোহিণী চাঁদকে অনুসরণ করে; রামকে অনেক দূর পর্যন্ত নাগরিকেরা এবং পিতা দশরথও সঙ্গ দিয়েছিলেন।
শৃঙ্গবীরপুরে সূতং গঙ্গাকূলে ব্যসর্জযত্ । গুহমাসাদ্য ধর্মাত্মা নিষাদাধিপতিং প্রিযম্ ॥১-১-
শৃঙ্গবেরপুরে, গঙ্গার তীরে, তিনি রথচালককে বিদায় দিলেন; তারপর ধর্মপরায়ণ ও প্রিয় নিশাদরাজ গুহার সঙ্গে সাক্ষাৎ করলেন।
গুহেন সহিতো রামো লক্ষ্মণেন চ সীতযা । তে বনেন বনঙ্গত্বা নদীস্তীর্ত্বা বহূদকাঃ ॥১-১-
রাম, গুহা, লক্ষ্মণ ও সীতা একসঙ্গে বহু জলধারার নদী পার হয়ে বনভূমিতে প্রবেশ করলেন।
চিত্রকূটমনুপ্রাপ্য ভরদ্বাজস্য শাসনাত্ । রম্যমাবসথং কৃত্বা রমমাণা বনে ত্রযঃ ॥১-১-
ভরদ্বাজের নির্দেশে চিত্রকূটে পৌঁছে, তিনজন সুন্দর আশ্রয় গড়ে বনভূমিতে আনন্দে দিন কাটালেন।
দেবগন্ধর্বসংকাশাঃ তত্র তে ন্যবসন্ সুখম্ । চিত্রকূটঙ্গতে রামে পুত্রশোকাতুরস্তথা ॥১-১-
তারা সেখানে দেবতা ও গন্ধর্বদের মতো সুখে বাস করলেন; চিত্রকূটে রাম থাকাকালীন, তাঁর পিতা পুত্রশোকে কাতর ছিলেন।
রাজা দশরথস্স্বর্গং জগাম বিলপন্ সুতম্ । গতে তু তস্মিন্ ভরতো বসিষ্ঠপ্রমুখৈর্দ্বিজৈঃ ॥১-১-
রাজা দশরথ পুত্রের জন্য বিলাপ করতে করতে স্বর্গে গেলেন; তাঁর চলে যাওয়ার পর, ভসিষ্ঠ ও শ্রেষ্ঠ ব্রাহ্মণদের অনুরোধে ভরত—
নিযুজ্যমানো রাজ্যায নৈচ্ছত্ রাজ্যং মহাবলঃ । স জগাম বনং বীরো রামপাদপ্রসাদকঃ ॥১-১-
রাজ্য গ্রহণের জন্য নিযুক্ত হলেও, শক্তিশালী ভরত রাজ্য চাইলেন না; সেই বীর রামের পায়ের আশীর্বাদ পেতে বনবাসে গেলেন।
গত্বা তু স মহাত্মানং রামং সত্যপরাক্রমম্ । অযাচদ্ভ্রাতরং রামম্ আর্যভাবপুরস্কৃতঃ ॥১-১-
তিনি মহান আত্মা, সত্য ও সাহসে অটল রামের কাছে গিয়ে, ভ্রাতৃত্ব ও শ্রদ্ধা নিয়ে রামের কাছে অনুরোধ করলেন।
ত্বমেব রাজা ধর্মজ্ঞ ইতি রামং বচোঽব্রবীত্ । রামোঽপি পরমোদারঃ সুমুখস্সুমহাযশাঃ ॥১-১-
তিনি রামকে বললেন, 'তুমি-ই রাজা, ধর্মজ্ঞানী'; আর রাম ছিলেন সর্বোচ্চ উদার, সুন্দর মুখশ্রী ও মহান খ্যাতির অধিকারী।
ন চৈচ্ছত্ পিতুরাদেশাত্ রাজ্যং রামো মহাবলঃ । পাদুকে চাস্য রাজ্যায ন্যাসং দত্ত্বা পুনঃ পুনঃ ॥১-১-
রাম, পিতার আদেশ মেনে, রাজ্য গ্রহণ করেননি; তিনি বারবার নিজের পাদুকা রাজ্যের জন্য রেখে দিয়েছিলেন।
নিবর্তযামাস ততো ভরতং ভরতাগ্রজঃ । স কামমনবাপ্যৈব রামপাদাবুপস্পৃশন্ ॥১-১-
তারপর ভরত-দাদা রাম ভরতকে ফিরিয়ে নিতে বললেন; ইচ্ছা পূর্ণ না হলেও, ভরত রামের পায়ে হাত দিলেন।
নন্দিগ্রামেঽকরোদ্ রাজ্যং রামাগমনকাঙ্ক্ষযা । গতে তু ভরতে শ্রীমান্ সত্যসন্ধো জিতেন্দ্রিযঃ ॥১-১-
নন্দিগ্রামে, রামের আগমনের অপেক্ষায়, সত্যবাদী ও সংযত ভরত রাজ্য শাসন করলেন।
রামস্তু পুনরালক্ষ্য নাগরস্য জনস্য চ । তত্রাগমনমেকাগ্রো দণ্ডকান্ প্রবিবেশ হ ॥১-১-
কিন্তু রাম, শহরের লোকদের আগমন দেখে, মনোযোগী হয়ে দণ্ডক বনেই প্রবেশ করলেন।
প্রবিশ্য তু মহারণ্যং রামো রাজীবলোচনঃ । বিরাধং রাক্ষসং হত্বা শরভঙ্গং দদর্শ হ ॥১-১-
রাম, পদ্ম-চোখে, সেই বিশাল অরণ্যে প্রবেশ করে, বিরাধ রাক্ষসকে হত্যা করলেন এবং শরভঙ্গকে দেখলেন।
সুতীক্ষ্ণং চাপ্যগস্ত্যং চ অগস্ত্যভ্রাতরং তথা । অগস্ত্যবচনাচ্চৈব জগ্রাহৈন্দ্রং শরাসনম্ ॥১-১-
তিনি সুতীক্ষ্ণ, অগস্ত্য ও অগস্ত্যর ভাইয়ের সঙ্গে দেখা করলেন; অগস্ত্যর কথায় তিনি ইন্দ্রের ধনুক পেলেন।
খড্গঞ্চ পরম প্রীতস্তূণী চাক্ষযসাযকৌ । বসতস্তস্য রামস্য বনে বনচরৈঃ সহ ॥১-১-
রাম আনন্দের সঙ্গে একটি তলোয়ার ও অসীম তীরভর্তি তূণীর পেলেন; তিনি বনবাসীদের সঙ্গে বনে বাস করলেন।