পদ্মাঃ সুগন্ধং নিলযানি বাযসা রুরুর্বিষাণং কলুষং জলাশযঃ
পদ্ম সুগন্ধ ছড়ায়, পাখিরা বাসা বাঁধে, হরিণের শিং ধারালো, আর জলাশয় অশুদ্ধ।
নন্দন্তি হৃষ্টান্যপি গোকুলানি সন্তশ্চ সংতোষমনুব্রজন্তি
গোকুলগুলোও আনন্দে ভরে ওঠে, আর সজ্জনরা সন্তুষ্টির পথে চলে।
সতাং চ চিত্তং হি দিশাং মুখৈঃ সমং বৈমল্যমাযান্তি শশঙ্ককান্তযঃ
সজ্জনদের মন, দিকের মুখের মতো, সমানভাবে পরিষ্কার হয়, যেমন চাঁদের কিরণ জ্বলে।
সতীমাদায শৈলেন্দ্রং মন্দরং সমুপাযযৌ
সতীকে নিয়ে তিনি পর্বতের রাজা মন্দরের কাছে গেলেন।
ররাম শংভুর্ভগবান্ সত্যা সহ মহাদ্যুতিঃ
শম্ভু, মহামহিম ভগবান, সত্যার সঙ্গে আনন্দে ছিলেন।
দক্ষঃ প্রজাপতিশ্রেষ্ঠো যষ্টুমারভত ক্রতুম্
দক্ষ, সৃষ্টিকর্তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ, যজ্ঞ শুরু করলেন।
সকশ্যপান্ সমামন্ত্র্য সদস্যান্ সমচীকরত্
তিনি কশ্যপদের ডেকে সভার সদস্য হিসেবে নিয়োগ করলেন।
সহানসূযযাত্রিং চ সহ ধৃত্যা চ কৌশিকম্
অনসূয়া, অত্রি, ধৃতি আর কৌশিকের সঙ্গে একত্রে ছিলেন।
চন্দ্রযা সহিতং ব্রহ্মন্নৃষিমঙ্গীরসং তথা
চন্দ্রের সঙ্গে, হে ব্রাহ্মণ, এবং ঋষি অঙ্গীরসও ছিলেন।
বিদ্বান্ গুণসংপন্নান্ বেদবেদাড্গপারগান্
গুণে ভরা, বিদ্বান, বেদ ও তার অঙ্গগুলিতে দক্ষ ব্যক্তিদের নিয়ে।
নিমন্ত্র্য যজ্ঞবাটস্য দ্বারপালত্বমাদিশত্
তিনি তাদের আমন্ত্রণ জানিয়ে যজ্ঞস্থলের দ্বাররক্ষার দায়িত্ব দিলেন।
ভৃগুং চ মন্ত্রসংস্কারে সম্যগ্ দক্ষং প্রযুক্তবান্
ভৃগুকে মন্ত্রের সংস্কারে ঠিকভাবে নিযুক্ত করলেন।
ধনানামাধিপত্যে চ যুক্তবান্ হি প্রজাপতিঃ
ধনসম্পদের অধিপতি হিসেবে প্রজাপতি নিযুক্ত হলেন।
সশঙ্করাং সতীং মুক্ত্বা মখে সর্বান্ ন্যমন্ত্রযত্
শঙ্কর ও সতীকে বাদ দিয়ে, তিনি যজ্ঞে সকলকে আমন্ত্রণ জানালেন।
জ্যেষ্ঠঃ শ্রেষ্ঠো বরিষ্ঠো ঽপি আদ্যো ঽপি ন নিমন্ত্রিতঃ
বয়জ্যেষ্ঠ, শ্রেষ্ঠ, সর্বোচ্চ, এমনকি প্রধানও আমন্ত্রিত হননি।
কপালীলি বিদিত্বেশো দক্ষেণ ন নিমন্ত্রিতঃ
কপালধারী বলে জেনে ঈশ্বরকে দক্ষ আমন্ত্রণ করেননি।
কিমর্থং দেবতাশ্রেষ্ঠঃ শূলপাণিস্ত্রিলোচনঃ কপালী ভগবাঞ্জাতঃ কর্মণা কেন শঙ্করঃ
কেন শঙ্কর, দেবতাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ, ত্রিশূলধারী, ত্রিনেত্র, কপালধারী, তাঁর কর্মের দ্বারা এমন হলেন?
প্রোক্তমাদিপুরাণে চ ব্রহ্মণাব্যক্তমূর্ত্তিনা
আদিপুরাণে অব্যক্তরূপ ব্রহ্মা এ কথা বলেছেন।
নষ্টটন্দ্রার্কনক্ষত্রং প্রণষ্টপবনানলম্
যখন সূর্য ও নক্ষত্রের শক্তি নেই, বাতাস ও আগুনও নিঃশেষ হয়েছে।
নিমগ্নুপর্বততরু তমোভূতং সুদুর্দসম্
পর্বত ও বৃক্ষ ডুবে গেছে, চারদিকে ঘন অন্ধকার, পার হওয়া অসম্ভব।
রাত্র্যন্তে সৃজতে লোকান্ রাজসং রূপাস্থিতঃ
রাত্রির শেষে তিনি রজোগুণে স্থিত হয়ে জগৎ সৃষ্টি করেন।
স্রষ্টা চরাচরস্যাস্য জগতো ঽদ্ভুতদর্শনঃ
এই বিস্ময়কর জগতের স্থাবর ও জঙ্গমের স্রষ্টা।
শূলপাণিঃ কপর্দ্দী চ অক্ষমালাং চ দর্শযন্
ত্রিশূল, জটাজুট আর অক্ষমালা প্রদর্শন করেন।
যেনাক্রান্তাব্ উভৌ দেবৌ তাবেব ব্রহ্মশঙ্করৌ
যার দ্বারা ব্রহ্মা ও শঙ্কর — দুই দেবতাই পরাভূত হয়েছিলেন।
কো ভবানিহ সংপ্রাপ্তঃ কেন সৃষ্টো ঽসি মাং বদ
তুমি কে, এখানে এসেছো কেন? কে তোমাকে সৃষ্টি করেছে? আমাকে বলো।
ভবতো জনকঃ কো ঽত্র জননী বা তদুচ্যতাম্
তোমার বাবা কে, অথবা মা কে? বলো তো।
পরিবাদো ঽভবত্ তত্র উত্পত্তির্ভবতো ঽভবত্
সেখানে এক বিতর্ক উঠেছিল; তোমার জন্ম নিয়ে প্রশ্ন উঠেছিল।
ধারযন্নতুলাং বীণাং কুর্বন্ কিলকিলাধ্বনিম্
তুলা আর বীণা হাতে নিয়ে, ঝনঝন শব্দ করতে করতে,
তস্থাবধোমুখো দীনো গ্রহাক্রান্তো যথা শশী
সে মাথা নিচু করে, বিষণ্ন হয়ে দাঁড়িয়ে ছিল, যেন গ্রহগ্রস্ত চাঁদ।
ক্রোধান্ধকারিতং রুদ্রং পঞ্চমো ঽথ মুখো ঽব্রোবীত্
তখন পঞ্চম মুখটি রুদ্রকে বলল, যার চোখ রাগে অন্ধ হয়ে গিয়েছিল।