यस्यास्यकमलगलितं वाङ्मयममृतं जगत्पिबति
যার পদ্মের মতো মুখ থেকে ঝরে পড়ে অমৃতসম বাক্য, সেই বাক্যের স্বাদ গ্রহণ করে এই পৃথিবী।
नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्
নারায়ণ ও শ্রেষ্ঠ মানব নরকে প্রণাম জানিয়ে,
त्रिकालज्ञा महात्मानो नैमिषारण्यवासिनः
নৈমিষারণ্যে বসবাসকারী মহান আত্মা, যারা তিন কাল সম্পর্কে জানেন,
येऽर्बुदारण्यनिरता दण्डकारण्यवासिनः
যারা অরবুদা অরণ্যে নিবিষ্ট এবং দণ্ডকারণ্যতে বাস করেন,
जंबूवनरता ये च ये गोदावरिवासिनः
যারা জাম্বুবনে আনন্দ পান এবং যারা গোদাবরীর তীরে বসবাস করেন,
उज्जयिन्यां रता ये च प्रथमाश्रमवासिनः
যারা উজ্জয়িনীতে আনন্দে থাকেন এবং যারা প্রথম আশ্রমে বাস করেন,
मायापुरीश्रिता ये च ये च कान्तीनिवासिनः
যারা মায়াপুরীতে আশ্রয় নিয়েছেন এবং যারা কান্তিনীতে বাস করেন,
कुरुक्षेत्रे महाक्षेत्रे सत्रे द्वादशवार्षिके समागताः समाहूताः सर्वे ते मुनयोऽमलाः
কুরুক্ষেত্রের মহাক্ষেত্রে বারো বছরের যজ্ঞে সমবেত ও আমন্ত্রিত, সেই সকল নির্মল ঋষিরা,
सर्वे ते शुद्धमनसो वेदवेदांगपारगाः
তারা সকলেই নির্মল মন নিয়ে, বেদ ও তার অঙ্গসমূহে পারদর্শী।
भारद्वाजं पुरस्कृत्य वेदवेदांगपारगम् 2.8.1.
বেদ ও তার অঙ্গসমূহে পারদর্শী ভারতদ্বাজকে সম্মুখে রেখে,
उपविष्टाः कथाश्चक्रुर्नानातीर्थाश्रितास्तदा
তারা বসে নানা তীর্থে আশ্রয় নিয়ে আলোচনা শুরু করলেন।
कथांतेषु ततस्तेषां मुनीनां भावितात्मनाम्
আলোচনার শেষে, সেই শুদ্ধ আত্মার ঋষিদের মধ্যে,
व्यासशिष्यः पुराणज्ञो समः हर्षणसंज्ञकः उपविष्टो यथान्यायं मुनीनां वचनेन सः
বৈদ্যব্যাসের শিষ্য, পুরাণজ্ঞ, হর্ষণ নামে যিনি, ঋষিদের অনুরোধে যথাযথভাবে বসেছিলেন।
व्यासशिष्यं मुनिवरं सूतं वै रोमहर्षणम्
বৈদ্যব্যাসের শিষ্য, ঋষিদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ, সুত রোমহর্ষণ।
सरहस्यानि सर्वाणि पुराणानि महामते
হে জ্ঞানী, সমস্ত পুরাণ ও তার গোপন বিষয়গুলি,
सांप्रतं श्रोतुमिच्छामः सरहस्यं सनातनम्
আমরা এখন চিরন্তন গোপন বিষয়টি সম্পূর্ণরূপে শুনতে চাই।
कीदृशी सा सदा मेध्याऽयोध्या विष्णुप्रियापुरी
অযোধ্যা, সর্বদা পবিত্র ও বিষ্ণুর প্রিয় নগরী, আসলে কেমন?
संस्थानं कीदृशं तस्यास्तस्यां के च महीभुजः
সেই নগরীর গঠন কেমন এবং সেখানে কারা রাজত্ব করেন?
अयोध्यासेवनान्नृणां फलं स्यात्सूत कीदृशम्
সূত, অযোধ্যা সেবার ফলে মানুষ কী ধরনের ফল পায়?
तत्र स्नानेन किं पुण्यं दानेन च महामते 2.8.1.
সেখানে স্নান করলে এবং দান করলে কী ধরনের পূণ্য হয়, হে জ্ঞানী?
एतत्सर्वं क्रमेणैव तथ्यं त्वं वेत्थ सांप्रतम्
তুমি এই সব বিষয় এখনই সত্য ও বিস্তারিতভাবে জানো।
सेतिहासानि सर्वाणि सरहस्यानि तत्त्वतः
সব ইতিহাস আর সব গোপন কথা, প্রকৃত অর্থে—
तं प्रणम्य प्रवक्ष्यामि माहात्म्यं भवदग्रतः
তাঁকে প্রণাম করে আমি তোমার সামনে তাঁর মাহাত্ম্য বলব।
विद्यावन्तं विपुलमतिदं वेदवेदांगवेद्यं श्रेष्ठं शान्तं शमितविषयं शुद्धतेजोविशालम्
যিনি বিদ্যাবান, বিশাল বুদ্ধির অধিকারী, বেদ ও বেদাঙ্গের শ্রেষ্ঠ জ্ঞানী, শান্ত, ইন্দ্রিয় সংযত, শুদ্ধ ও বিস্তৃত তেজের অধিকারী—
ॐ नमो भगवते तस्मै व्यासायामिततेजसे
ওঁ, আমি সেই ভগবান ব্যাসদেবকে প্রণাম করি, যাঁর তেজ অসীম।
शृण्वन्तु मुनयः सर्वे सावधानाः सशिष्यकाः
সব মুনিরা, শিষ্যদের নিয়ে মনোযোগ দিয়ে শুনুন।
उदीरितमगस्त्याय स्कन्देनाश्रावि नारदात्
যা অগস্ত্যকে বলা হয়েছিল, তা নারদ স্কন্দের কাছ থেকে শুনেছিলেন।
कृष्णद्वैपायनाच्चैतन्मया प्राप्तं तपोधनाः
হে তপস্বীরা, আমি এই কথা কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন থেকে পেয়েছি।
नमामि परमात्मानं रामं राजीवलोचनम्
আমি পরমাত্মা, রাজীবনয়ন রামকে প্রণাম করি।
अयोध्या सा परा मेध्या पुरी दुष्कृतिदुर्ल्लभा 2.8.1.
অযোধ্যা সেই শ্রেষ্ঠ, পবিত্র নগরী, যা পাপীদের জন্য দুর্লভ।