ਸੁਕੁਲੀਨਾਨ੍ਨਿਜਾਨ੍ਮਤ੍ਵਾ ਚਤੁਰ੍ਵਰ੍ਣੈਰ੍ਵਿਵਰ੍ਤਨਾਃ ਸਰ੍ਵਵਰ੍ਣਭ੍ਰष੍ਟਕਰਾ ਮੂਢਾਸ੍ਸਤ੍ਕਰ੍ਮਕਾਰਿਣਃ
ਚੰਗੀ ਕੁਲ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਲੈ ਕੇ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਚਾਰ ਵਰਨਾਂ ਵਿਚ ਗੜਬੜ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਾਰੀਆਂ ਜਾਤਾਂ ਨੂੰ ਭਟਕਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਤੇ ਮੂਰਖ ਹੋ ਕੇ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਸ੍ਤ੍ਰਿਯਸ਼੍ਚ ਪ੍ਰਾਯਸ਼ੋ ਭ੍ਰष੍ਟਾ ਭਰ੍ਤ੍ਰਵਜ੍ਞਾਨਕਾਰਿਕਾਃ ਸ਼੍ਵਸ਼ੁਰਦ੍ਰੋਹਕਾਰਿਣ੍ਯੋ ਨਿਰ੍ਭਯਾ ਮਲਿਨਾਸ਼ਨਾਃ
ਅਕਸਰ ਔਰਤਾਂ ਪਤਿਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਤੀ ਦੀ ਅਣਗਹਿਲੀ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਸੱਸ-ਸੁਰਿਆਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਨਿਡਰ ਹਨ, ਤੇ ਗੰਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
ਕੁਹਾਵਭਾਵਨਿਰਤਾਃ ਕੁਸ਼ੀਲਾਸ੍ਸ੍ਮਰਵਿਹ੍ਵਲਾਃ ਜਾਰਸਂਗਰਤਾ ਨਿਤ੍ਯਂ ਸ੍ਵਸ੍ਵਾਮਿਵਿਮੁਖਾਸ੍ਤਥਾ
ਉਹ ਝੂਠ ਤੇ ਧੋਖੇ ਵਿੱਚ ਲੱਗੀਆਂ ਹਨ, ਚਲਾਕ ਹਨ, ਕਾਮ ਵਿਚ ਬੇਕਾਬੂ ਹਨ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਰਾਏ ਮਰਦਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ, ਤੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਤੋਂ ਵਿਛੋੜੀਆਂ ਹਨ।
ਤਨਯਾ ਮਾਤृਪਿਤ੍ਰੋਸ਼੍ਚ ਭਕ੍ਤਿਹੀਨਾ ਦੁਰਾਸ਼ਯਾਃ ਅਵਿਦ੍ਯਾਪਾਠਕਾ ਨਿਤ੍ਯਂ ਰੋਗਗ੍ਰਸਿਤਦੇਹਕਾਃ
ਬੱਚੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਭਕਤੀ ਤੋਂ ਵੰਝੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਮਾੜੇ ਹਨ, ਵਿਦਿਆ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ, ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰੋਗਾਂ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
ਏਤੇषਾਂ ਨष੍ਟਬੁਦ੍ਧੀਨਾਂ ਸ੍ਵਧਰ੍ਮਤ੍ਯਾਗਸ਼ੀਲਿਨਾਮ੍ ਪਰਲੋਕੇਪੀਹ ਲੋਕੇ ਕਥਂ ਸੂਤ ਗਤਿਰ੍ਭਵੇਤ੍
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ ਤੇ ਆਪਣੇ ਧਰਮ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਸੂਤ ਜੀ, ਇੱਥੇ ਜਾਂ ਪਰਲੋਕ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਰਾਹ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
ਇਤਿ ਚਿਂਤਾਕੁਲਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਜਾਯਤੇ ਸਤਤਂ ਹਿ ਨਃ ਪਰੋਪਕਾਰਸਦृਸ਼ੋ ਨਾਸ੍ਤਿ ਧਰ੍ਮੋ ਪਰਃ ਖਲੁ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਸਾਡਾ ਮਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ; ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਕੋਈ ਧਰਮ ਨਹੀਂ।
ਲਘੂਪਾਯੇਨ ਯੇਨੈषਾਂ ਭਵੇਤ੍ਸਦ੍ਯੋਘਨਾਸ਼ਨਮ੍ ਸਰ੍ਵਸਿਦ੍ਧਾਨ੍ਤਵਿਤ੍ਤ੍ਵਂ ਹਿ ਕृਪਯਾ ਤਦ੍ਵਦਾਧੁਨਾ
ਕਿਹੜਾ ਸੌਖਾ ਢੰਗ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਰੀ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਠੀਕ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? ਦਇਆ ਕਰਕੇ, ਉਹ ਰਾਹ ਦੱਸੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਧਰਮਾਂ ਦੀ ਸੱਚੀ ਸਮਝ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਇਤ੍ਯਾਕਰ੍ਣ੍ਯ ਵਚਸ੍ਤੇषਾਂ ਮੁਨੀਨਾਂ ਭਾਵਿਤਾਤ੍ਮਨਾਮ੍ ਮਨਸਾ ਸ਼ਂਕਰਂ ਸ੍ਮृਤ੍ਵਾ ਸੂਤਃ ਪ੍ਰੋਵਾਚ ਤਾਨ੍ਮੁਨੀਨ੍
ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਮਨ ਵਾਲੇ ਰਿਸ਼ੀਆਂ ਦੇ ਬੋਲ ਸੁਣ ਕੇ, ਸੂਤ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸ਼ੰਕਰ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਕੇ, ਉਹਨਾਂ ਰਿਸ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ।
ਸਾਧੁਪृष੍ਟਂ ਸਾਧਵੋ ਵਸ੍ਤ੍ਰੈਲੋਕ੍ਯਹਿਤਕਾਰਕਮ੍ ਗੁਰੁਂ ਸ੍ਮृਤ੍ਵਾ ਭਵਤ੍ਸ੍ਨੇਹਾਦ੍ਵਕ੍ਸ਼੍ਯੇ ਤਚ੍ਛृਣੁਤਾਦਰਾਤ੍
ਓ ਸੱਜਣੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਦੀ ਭਲਾਈ ਲਈ ਚੰਗਾ ਸਵਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਕੇ, ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਆਰ ਕਰਕੇ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਦੱਸਾਂਗਾ—ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣੋ।
ਵੇਦਾਂਤਸਾਰਸਰ੍ਵਸ੍ਵਂ ਪੁਰਾਣਂ ਸ਼ੈਵਮੁਤ੍ਤਮਮ੍ ਸਰ੍ਵਾਘੌਘੋਦ੍ਧਾਰਕਰਂ ਪਰਤ੍ਰ ਪਰਮਾਰ੍ਥਦਮ੍
ਇਹ ਉੱਚਾ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ, ਵੇਦਾਂਤ ਦਾ ਸਾਰ ਤੇ ਸਾਰਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਦੇ ਢੇਰ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਕਲਿਕਲ੍ਮषਵਿਧ੍ਵਂਸਿ ਯਸ੍ਮਿਞ੍ਚ੍ਛਿਵਯਸ਼ਃ ਪਰਮ੍ ਵਿਜृਮ੍ਭਤੇ ਸਦਾ ਵਿਪ੍ਰਾਸ਼੍ਚਤੁਰ੍ਵਰ੍ਗਫਲਪ੍ਰਦਮ੍
ਇਸ ਵਿਚ ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਵੱਡੀ ਮਹਿਮਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਧਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਲਿਯੁਗ ਦੀ ਗੰਦਗੀ ਨਾਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦੇ ਚਾਰ ਲਕੜਾਂ ਦੇ ਫਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
ਤਸ੍ਯਾਧ੍ਯਯਨਮਾਤ੍ਰੇਣ ਪੁਰਾਣਸ੍ਯ ਦ੍ਵਿਜੋਤ੍ਤਮਾਃ ਸਰ੍ਵੋਤ੍ਤਮਸ੍ਯ ਸ਼ੈਵਸ੍ਯ ਤੇ ਯਾਸ੍ਯਂਤਿ ਸੁਸਦ੍ਗਤਿਮ੍
ਓ ਚੋਟੀ ਦੇ ਦੋ ਵਾਰੀ ਜਨਮ ਲੈਣ ਵਾਲੋ, ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੀ ਸਿਰਫ ਪੜ੍ਹਾਈ ਨਾਲ ਹੀ, ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਤੇ ਸੁਭਾਗੀ ਅਵਸਥਾ ਨੂੰ ਪਾ ਲੈਂਦੇ ਹੋ।
ਤਾਵਦ੍ਵਿਜृਂਭਤੇ ਪਾਪਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਹਤ੍ਯਾਪੁਰਸ੍ਸਰਮ੍ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਸਮੇਤ ਪਾਪ ਵਧਦੇ ਰਹਿਣਗੇ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਤ੍ਕਲਿਮਹੋਤ੍ਪਾਤਾਃ ਸਂਚਰਿष੍ਯਂਤਿ ਨਿਰ੍ਭਯਾਃ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਕਲਿਯੁਗ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਨਿਡਰ ਹੋ ਕੇ ਫਿਰਦੀਆਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਾਣਿ ਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਾਣਿ ਵਿਵਦਂਤਿ ਪਰਸ੍ਪਰਮ੍ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਤ੍ਸ੍ਵਰੂਪਂ ਦੁਰ੍ਬੋਧਂ ਸ਼ਿਵਸ੍ਯ ਮਹਤਾਮਪਿ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋ ਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਵੱਡੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵੀ ਸ਼ਿਵ ਦਾ ਅਸਲ ਰੂਪ ਸਮਝਣਾ ਔਖਾ ਰਹੇਗਾ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਦ੍ਯਮਭਟਾਃ ਕ੍ਰੂਰਾਃ ਸਂਚਰਿष੍ਯਂਤਿ ਨਿਰ੍ਭਯਾਃ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਯਮ ਦੇ ਕਠੋਰ ਦੂਤ ਨਿਡਰ ਹੋ ਕੇ ਫਿਰਦੇ ਰਹਿਣਗੇ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਪੁਰਾਣਾਨਿ ਪ੍ਰਗਰ੍ਜਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਗੂੰਜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਾਣਿ ਤੀਰ੍ਥਾਨਿ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਜਗਤ੍ਯਹੋ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਤੀਰਥ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ—ਹਾਏ!
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਾਣਿ ਮਂਤ੍ਰਾਣਿ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਮਹੀਤਲੇ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਮੰਤਰ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ।
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਾਣਿ ਕ੍ਸ਼ੇਤ੍ਰਾਣਿ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਮਹੀਤਲੇ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਖੇਤਰ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ।
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਾਣਿ ਪੀਠਾਨਿ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਮਹੀਤਲੇ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪੀਠ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ।
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵਾਣਿ ਦਾਨਾਨਿ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਮਹੀਤਲੇ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਦਾਨ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ।
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵੇ ਚ ਤੇ ਦੇਵਾ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਮਹੀਤਲੇ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਸਾਰੇ ਦੇਵਤੇ ਆਪਸ ਵਿਚ ਲੜਦੇ ਰਹਿਣਗੇ।
ਤਾਵਤ੍ਸਰ੍ਵੇ ਚ ਸਿਦ੍ਧਾਨ੍ਤਾ ਵਿਵਦਂਤਿ ਮਹੀਤਲੇ ਯਾਵਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਨੋਦੇष੍ਯਤਿ ਮਹੀਤਲੇ
ਜਦ ਤੱਕ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਇਸ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਦ ਤੱਕ ਸਾਰੇ ਮਤਾਂ ਵਿਚ ਝਗੜਾ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
ਅਸ੍ਯ ਸ਼ੈਵਪੁਰਾਣਸ੍ਯ ਕੀਰ੍ਤਨਸ਼੍ਰਵਣਾਦ੍ਦ੍ਵਿਜਾਃ ਫਲਂ ਵਕ੍ਤੁਂ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੋਮਿ ਕਾਰ੍ਤ੍ਸ੍ਨ੍ਯੇਨ ਮੁਨਿਸਤ੍ਤਮਾਃ
ਹੇ ਦੁਜਾ ਜਨਮ ਲੈਣ ਵਾਲੇ, ਮੈਂ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਫਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ, ਹੇ ਵਧੀਆ ਰਿਸ਼ੀਆਂ।
ਤਥਾਪਿ ਤਸ੍ਯ ਮਾਹਾਤ੍ਮ੍ਯਂ ਵਕ੍ਸ਼੍ਯੇ ਕਿਂਚਿਤ੍ਤੁ ਵੋਨਘਾਃ ਚਿਤ੍ਤਮਾਧਾਯ ਸ਼ृਣੁਤ ਵ੍ਯਾਸੇਨੋਕ੍ਤਂ ਪੁਰਾ ਮਮ
ਫਿਰ ਵੀ, ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਇਸ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਦੱਸਾਂਗਾ; ਆਪਣਾ ਮਨ ਲਾ ਕੇ ਸੁਣੋ, ਜੋ ਵਿਆਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਆਖਿਆ ਸੀ।
ਏਤਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਸ਼੍ਲੋਕਂ ਸ਼੍ਲੋਕਾਰ੍ਧਮੇਵ ਚ ਯਃ ਪਠੇਦ੍ਭਕ੍ਤਿਸਂਯੁਕ੍ਤਸ੍ਸ ਪਾਪਾਨ੍ਮੁਚ੍ਯਤੇ ਕ੍ਸ਼ਣਾਤ੍
ਜੋ ਕੋਈ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਲੋਕ ਜਾਂ ਅੱਧੀ ਸ਼ਲੋਕ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਮੁਕਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਏਤਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਯਃ ਪ੍ਰਤ੍ਯਹਮਤਂਦ੍ਰਿਤਃ ਯਥਾਸ਼ਕ੍ਤਿ ਪਠੇਦ੍ਭਕ੍ਤ੍ਯਾ ਸ ਜੀਵਨ੍ਮੁਕ੍ਤ ਉਚ੍ਯਤੇ
ਜੋ ਕੋਈ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਨੂੰ ਭਗਤੀ ਨਾਲ, ਆਪਣੀ ਸਮਰਥਾ ਅਨੁਸਾਰ, ਬਿਨਾ ਆਲਸ ਦੇ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਹੀ ਮੁਕਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਏਤਚ੍ਛਿਵਪੁਰਾਣਂ ਹਿ ਯੋ ਭਕ੍ਤ੍ਯਾਰ੍ਚਯਤੇ ਸਦਾ ਦਿਨੇ ਦਿਨੇ ऽਸ਼੍ਵਮੇਧਸ੍ਯ ਫਲਂ ਪ੍ਰਾਪ੍ਨੋਤ੍ਯਸਂਸ਼ਯਮ੍
ਜੋ ਕੋਈ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ਿਵ ਪੁਰਾਣ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਨਿਸਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸ਼ਵਮੇਧ ਯੱਗ ਦਾ ਫਲ ਪਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।