अथ श्रीगरुडमहापुराणं प्रारभ्यते ॐ नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्
ಇಗೋ ಶ್ರೀಗರುಡ ಮಹಾಪುರಾಣ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ಓಂ. ನಾನು ನಾರಾಯಣನಿಗೆ ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ನರನಿಗೂ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
नमस्यामि हरिं रुद्रं ब्रह्माणं च गणाधिपम् 1.
ನಾನು ಹರಿಗೆ, ರುದ್ರನಿಗೆ, ಬ್ರಹ್ಮನಿಗೆ ಮತ್ತು ಗಣಪತಿಯವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
सूतं पौराणिकं शान्तं सर्वशास्त्रविशारदम् 1.
ಪೌರಾಣಿಕ ಕಥೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಶಾಂತಸ್ವಭಾವದ, ಎಲ್ಲಾ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಂಡಿತ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಸೂತರಿಗೆ ನಾನು ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
तीर्थयात्राप्रसङ्गेन उपविष्टं शुभासने 1.
ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಅವರು ಶುಭಾಸನದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದರು.
शौनकाद्या महाभागा नैमिषीयास्तपोधनाः 1.
ಶೌನಕAdi ಮಹಾಭಾಗ್ಯಶಾಲಿಯಾದ, ನೈಮಿಷಾರಣ್ಯದ ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದ ಮಹರ್ಷಿಗಳು ಅಲ್ಲಿದ್ದರು.
ऋषय: ऊचुः देवतानां हि को देव ईश्वरः पूज्य एव कः ।। 1.
ಮಹರ್ಷಿಗಳು ಹೀಗೆ ಕೇಳಿದರು: ದೇವತೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರು ದೇವರು? ಯಾರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಪೂಜೆಗೆ ಅರ್ಹರು?
को ध्येयः को जगत्स्रष्टा जगत्पाति च हन्ति कः 1.
ಯಾರನ್ನು ಧ್ಯಾನ ಮಾಡಬೇಕು? ಯಾರು ಜಗತ್ತನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವವರು, ರಕ್ಷಿಸುವವರು ಮತ್ತು ನಾಶಮಾಡುವವರು?
तस्य देवस्य किं रूपं जगत्सर्गः कथं मतः 1.
ಆ ದೇವರ ರೂಪವೇನು? ಜಗತ್ತಿನ ಸೃಷ್ಟಿ ಹೇಗೆ ನಡೆದಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲಾಗಿದೆ?
अवताराश्च के तस्य कथं वंशादिसम्भवः 1.
ಅವನ ಅವತಾರಗಳು ಯಾವುವು? ಅವನ ವಂಶ ಮತ್ತು ಇತರ ಜನನೆಗಳು ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆ?
एतत्सर्वं तथान्यच्च ब्रूहि सूत ! महामते ! 1.
ಸೂತ ಮಹಾಶಯ, ನೀನು ಇದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಬೇಕಾದ್ದನ್ನೂ ನಮಗೆ ಹೇಳು.
सूत उवाच गरुडोक्तं कश्यपाय पुरा व्यासाच्छ्रुतं मया ।। 1.
ಸೂತನು ಹೇಳಿದನು: ಗರುಡನು ಕಶ್ಯಪನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ನಾನು ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಸರಿಂದ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ.
एको नारायणो देवो देवानामीश्वरेश्वरः 1.
ನಾರಾಯಣನೇ ಒಬ್ಬನೇ ದೇವತೆಗಳ ದೇವರು, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಒಡೆಯನು.
जगतो रक्षणार्थाय वासुदेवोऽजरोऽमरः 1.
ಜಗತ್ತನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು, ವಾಸುದೇವನು, ಅವನು ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಒಳಗಾಗದ, ಅಮರನು, ಇರುತ್ತಾನೆ.
हरिः स प्रथमं देवः कौमारं सर्गमास्थितः 1.
ಆ ಮೊದಲ ದೇವರಾದ ಹರಿಯು ಸೃಷ್ಟಿಯ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಕುಮಾರನ ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿದನು.
द्वितीयं तु भवायास्य रसातलगतां महीम् 1.
ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ಭೂಮಿಗಾಗಿ, ಅವನು ಪಾತಾಳ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಹೋದನು.
तृतीयमृषिसर्गं तु देवर्षित्वमुपेत्य सः 1.
ಮೂರನೆಯದಾಗಿ, ಅವನು ಋಷಿಯ ರೂಪವನ್ನು ಪಡೆದು ದೇವರ್ಷಿಯಾದನು.
नरनारायणो भूत्वा तुर्य्ये तेपे तपो हरिः 1.
ನಾಲ್ಕನೆಯದಾಗಿ, ನರ ಮತ್ತು ನಾರಾಯಣನಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿ, ಹರಿಯು ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದನು.
पञ्चमः कपिलो नाम सिद्धेशः कालविप्लुतम् 1.
ಐದನೆಯದು, ಸಿದ್ಧರ ಅಧಿಪತಿಯಾದ ಕಪಿಲನು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಯವಾದಾಗ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾದನು.
षष्ठमत्रेरपत्यत्वं दत्तः प्राप्तोऽनसूयया 1.
ಆತ್ರಿಗೆ ಆರುನೇಯ ಮಗನಾಗಿ ಅನಸೂಯೆಯ ಆಶೀರ್ವಾದದಿಂದ ಜನನವಾಯಿತು.
ततः सप्त आकूत्यां रुचेर्यज्ञोऽभ्यजायत 1.
ಆಮೇಲೆ ಆಕೂತಿ ಮತ್ತು ರುಚಿಯಿಂದ ಏಳನೇ ಮಗನಾಗಿ ಯಜ್ಞನು ಹುಟ್ಟಿದನು.
अष्टमे मेरुदेव्यां तु नाभेर्जात उरुक्रमः 1.
ಎಂಟನೇ ಅವತಾರವಾಗಿ ನಾಭಿ ಮತ್ತು ಮೇರುದೇವಿಯ ಮಗನಾಗಿ ಉರುಕ್ರಮನು ಜನಿಸಿದನು.
ऋषिभिर्याचितो भेजे नवमं पार्थिवं वपुः 1.
ಋಷಿಗಳು ಬೇಡಿಕೊಂಡಾಗ ಅವನು ಒಂಬತ್ತನೇ ಅವತಾರವಾಗಿ ರಾಜನ ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿದನು.
रूपं स जगृहे मात्स्यं चाक्षुषान्तरसंप्लवे 1.
ಚಾಕ್ಷುಷ ಯುಗದ ಮಹಾಪ್ರಳಯದಲ್ಲಿ ಅವನು ಮೀನು ರೂಪವನ್ನು ತಾಳಿದನು.
सुरासुराणामुदधिं मथ्नतां मन्दराचलम् 1.
ದೇವರು ಮತ್ತು ದಾನವರು ಮಂದರಾಚಲ ಪರ್ವತವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಸಮುದ್ರವನ್ನು ಮಥಿಸುವಾಗ,
धान्वन्तरं द्वादशमं त्रयोदशममेव च 1.
ಅವನು ಹನ್ನೆರಡನೇ ಅವತಾರವಾಗಿ ಧನ್ವಂತರಿ ಆಗಿ, ನಂತರ ಹದಿಮೂರನೇ ರೂಪವನ್ನು ತಾಳಿದನು.
चतुर्दशं नारसिंहं चैत्य (वैर) दैत्येन्द्रमूर्जितम् 1.
ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ಅವತಾರವಾಗಿ ನರಸಿಂಹನಾಗಿ ಬಲಶಾಲಿ ದೈತ್ಯರಾಜನನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದನು.
पञ्चदशं वामनको भूत्वागादध्वरं बलेः 1.
ಹದಿನೈದನೇ ಅವತಾರದಲ್ಲಿ ವಾಮನನಾಗಿ ಬಲಿಯ ಯಜ್ಞಕ್ಕೆ ಹೋದನು.
अवतारे षोडशमे पश्यन्ब्रह्मद्रुहो नृपान् 1.
ಹದಿನಾರನೇ ಅವತಾರದಲ್ಲಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿದ್ದ ರಾಜರನ್ನು ನೋಡಿ ಅವನು ಅವತಾರವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದನು.
ततः सप्तदशे जातः सत्यवत्यां पराशरात् 1.
ನಂತರ ಹದಿನೇಳನೇ ಅವತಾರದಲ್ಲಿ ಸತ್ಯವತಿಯಿಗೆ ಪರಾಶರರಿಂದ ಮಗನಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿದನು.
नरदेवत्वमापन्नः सुरकार्य्यचिकीर्षया 1.
ದೇವತೆಗಳ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ ಮಾನವ-ದೈವ ರೂಪವನ್ನು ತಾಳಿದನು.