कृतयुगभूपाख्यानम् श्रीगणेशाय नमः नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्
శ్రీ గణేశునికి నమస్కారం. నారాయణునికి, అలాగే మానవులలో శ్రేష్ఠుడైన నరునికి వందనం చేసి,
अष्टाविंशे सत्ययुगे के राजानोऽभवन्मुने
ఓ మునీశ్వరా, ఎనిమిదవ యుగమైన సత్యయుగంలో ఎవరు రాజులు అయ్యారు?
प्राप्ते सप्तमुहूर्ते च मनुर्वैवस्व तोऽभवत
ఏడవ ముహూర్తం వచ్చినప్పుడు, వివస్వంతుని కుమారుడైన మనువు జన్మించాడు.
स तप्त्वा सरयूतीरे तपो दिव्यं शतं समाः
అతడు సరయూ నది తీరంలో వంద సంవత్సరాలు దివ్యమైన తపస్సు చేశాడు.
ब्रह्मणो वरदानेन दिव्यं यानं स आप्तवान्
బ్రహ్మదేవుడు వరమిచ్చినందువల్ల అతడు దివ్య రథాన్ని పొందాడు.
षट्त्रिंशच्च सहस्राणामब्दं राज्यं तदाऽकरोत्
ఆ సమయంలో అతడు ముప్పై ఆరు వేల సంవత్సరాలు రాజ్యం చేశాడు.
राज्यं कृत्वा दिवं यातस्तस्माज्जातो रिपुंजयः
రాజ్యాన్ని పాలించి, ఆ తరువాత స్వర్గానికి వెళ్లాడు. అతనికి రిపుంజయుడు జన్మించాడు.
शतहीनं कृतं राज्यं ततोऽनेनांस आत्मजः
అతడు వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. తరువాత అతని కుమారుడు ఆంసుడు రాజయ్యాడు.
शतहीनं कृतं राज्यं विष्वगश्वश्च तत्सुतः
అతడు కూడా వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని కుమారుడు విష్వగశ్వుడు.
शतहीनं कृतं राज्यं भद्राश्वस्तत्सुतोऽभवत् 3.1.1.
అతడు వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని కుమారుడు భద్రాశ్వుడు.
शतहीनं कृतं राज्यं श्रवस्थस्तत्सुतोऽभवत्
అతడు వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని కుమారుడు శ్రవస్థుడు.
उदयादस्तपर्यंतं तैर्नृपैर्भूमिमंडलम् शतहीनं कृतं राज्यं बृहदश्वस्ततोऽभवत्
ఈ రాజులు ఉదయాన్నుంచి అస్తమయం వరకు భూమిని పాలించారు. తరువాత బృహదశ్వుడు వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు.
शतहीनं कृतं राज्यं तस्मात्कुवलयाश्वकः
అతడు వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని తరువాత కువలయాశ్వకుడు రాజయ్యాడు.
सहस्रहीनं राज्यं तत्तस्मात्पुत्रो निकुंभकः
అతడు వెయ్యి సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని కుమారుడు నికుంభకుడు.
सहस्रहीनं राज्यं तत्तस्माज्जातः प्रसेनजित्
అతడు వెయ్యి సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతనికి ప్రసేనజిత్ జన్మించాడు.
सहस्रहीनं राज्यं तन्मांधाता तत्सुतोऽभवत्
అతడు వెయ్యి సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని కుమారుడు మాంధాతా.
शतहीनं कृतं राज्यं त्रिंशदश्वस्तु तत्सुतः
అతడు వంద సంవత్సరాలు తక్కువగా రాజ్యం చేశాడు. అతని కుమారుడు త్రింశదశ్వుడు.
अनरण्यस्ततो जातो ह्यष्टाविंशत्सहस्रकम्
అతని తరువాత అనరణ్యుడు జన్మించాడు. అతడు ఇరవై ఎనిమిది వేల సంవత్సరాలు పాలించాడు.
पृषदश्वस्ततो जातो राज्यं षष्ठसहस्रकम्
అతని తరువాత పృషదశ్వుడు జన్మించాడు. అతని పాలన ఆరు వేల సంవత్సరాలు కొనసాగింది.
हर्यश्वस्तु ततो जातो विष्णुभक्तकुले नृपः 3.1.1.
ఆయన తరువాత హర్యశ్వుడు జన్మించాడు. అతడు విష్ణుభక్తుల వంశానికి చెందిన రాజు.
सहस्रहीनं राज्यं तत्त्रिधन्वा तनयस्ततः
అతని పాలన వెయ్యి సంవత్సరాలు తక్కువగా సాగింది. తరువాత అతని కుమారుడు త్రిధన్వా రాజు అయ్యాడు.
सत्यपादः समाप्तोऽयं द्वितीयो भारतेऽन्तरे
ఇక్కడ సత్యపాదుడు పూర్తయ్యాడు. ఇది భారతంలో రెండవ చక్రం.
सहस्रहीनं राज्यं तत्कृत्वा स्वर्गमुपाययौ
అతడు వెయ్యి సంవత్సరాలు తక్కువగా పాలించి, ఆ తరువాత స్వర్గానికి చేరాడు.
छद्मना हीनतां जातो हरिश्चंद्रस्तु तत्सुतः
అతని కుమారుడు హరిశ్చంద్రుడు, ఒక ఉపాయంతో తక్కువ స్థితిలో జన్మించాడు.
पितुस्तुल्यं कृतं राज्यं हारीतस्तनयोऽभवत्
అతని కుమారుడు హారీతుడు, తన తండ్రి లాగే రాజ్యాన్ని పాలించాడు.
पितुस्तुल्यं हि राज्यं तद्विजयो नाम तत्सुतः
అతని కుమారుడు విజయుడు. అతడూ తన తండ్రిలాగే రాజ్యాన్ని పాలించాడు.
पितुस्तुल्यं कृतं राज्यं सगरस्तनयोऽभवत्
అతని కుమారుడు సాగరుడు, తన తండ్రిలాగే రాజు అయ్యాడు.
राज्यमानं कृतं सम्यग्भूपैर्वैवस्वतादिभिः
వైవస్వతుడు మొదలైన రాజులు రాజ్యాన్ని సరిగ్గా పరిపాలించారు.
पूर्णो धर्मस्तदा भूम्यां मुने सत्ययुगस्य वै
ఆ సమయంలో, మునీశ్వరా, సత్యయుగంలో భూమిపై ధర్మం సంపూర్ణంగా ఉండేది.
शिवभक्तः सदाचारस्तत्पुत्राः सागराः स्मृताः 3.1.1.
అతడు శివభక్తుడు, మంచి ఆచారాన్ని పాటించేవాడు. అతని కుమారులు సాగరులు అని గుర్తించబడ్డారు.