ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ ਨਾਮਾਂ ਦਾ ਜਾਪ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਜਾਪ ਨਾਲ, ਸਬ ਕੁਝ ਫਲਦਾਇਕ ਹੋ ਗਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਪ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਬਾਰਾਂ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਮਿੱਠੇ ਚੋਲੇ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਦੇ ਨਾਲ ਭੋਜਨ ਕਰਵਾਇਆ, ਅਤੇ ਵਾਅਦਾ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੋਨਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗਾਂ ਦਿੱਤੀ। ਜੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਾਸ ਸਮਰੱਥਾ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਸੋਨੇ ਦਾ ਸਿੰਹ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤਿੰਨ ਪਾਲਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਉਸ 'ਤੇ ਸੁੰਦਰ ਲਿਖਾਈ ਵਾਲੀ ਪੁਸਤਕ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨ ਦੇਵੇ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਉਣ, ਸਮਾਨਾਂ, ਕਪੜਿਆਂ, ਗਹਿਣਿਆਂ, ਅਤੇ ਸੁਗੰਧਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਰੀਤੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਧਕ ਸਨਮਾਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੇਗਾ। ਜੇ ਕੋਈ ਬੁੱਧਿਮਾਨ ਵਿਅਕਤੀ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੰਸਾਰਕ ਬੰਧਨਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਰੀਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਕੇ, ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸ਼੍ਰੀਮਦ ਭਾਗਵਤ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਮੰਗਲਮਯ ਪੁਰਾਣ ਹੈ, ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧਰਮ, ਇੱਛਾ, ਧਨ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਜਰੀਆ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ। ਕੁਮਾਰਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਬ ਕੁਝ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਕੀ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼੍ਰੀਮਦ ਭਾਗਵਤ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਸੁਤਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗ੍ਰਹਿਤੀਆਂ ਨੇ ਭਾਗਵਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਪਾਠ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਨਾਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ ਅਤੇ ਆਨੰਦ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ, ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਵਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਸੁਣਿਆ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ, ਜੋ ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ। ਇਸ ਸਭ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਗਿਆਨ, ਵਿਰਕਤੀ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਹੋ ਗਈ; ਇੱਕ ਯੁਵਕ ਉਤਸਾਹ ਉੱਥੇ ਉੱਪਜਿਆ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਮੋਹਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਨਾਰਦ ਨੇ ਆਪਣੇ ਉਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਕੇ, ਉੱਚੀ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਭਰ ਗਿਆ, ਉਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਸਰੀਰ ਝੂਮ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਨਾਰਦ ਨੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣੀ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਪ੍ਰਿਆ, ਹੱਥ ਜੋੜ ਕੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ। ਨਾਰਦ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਮੈਂ ਧਨਿਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਅਨੰਤ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਗਿਆ ਹਾਂ; ਅੱਜ ਮੈਂ ਹਰਿ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। ਸਾਰੇ ਧਾਰਮਿਕ ਅਭਿਆਸਾਂ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਸੁਣਨ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ, ਹੇ ਤਪਸਵੀਓ, ਕਿਉਂਕਿ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਹੀ, ਕੋਈ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਵੈਕੁੰਠ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਹੈ। ਸੂਤਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਵੈਸ਼ਨਵ ਨਾਰਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਸਨ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਯੋਗੀਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭੂ ਸ਼ੂਕਾ ਉਥੇ ਆਏ, ਜਿਹੜੇ ਭਟਕ ਰਹੇ ਸਨ। ਉਸ ਸਮੇਂ, ਵਿਦਿਆ ਦੇ ਮਹਾਨ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਚੰਦ, ਵਿਆਸ ਦਾ ਸੋਲ੍ਹਾ ਸਾਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਇਆ; ਬੋਲਚਾਲ ਦੇ ਅੰਤ 'ਤੇ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਹੋ ਕੇ, ਉਸਨੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਅਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਭਾਗਵਤ ਦਾ ਪਾਠ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ। ਉਸਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ, ਸਭ ਨੇ ਉਸਦੀ ਉੱਚੀ ਚਮਕ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਉਠ ਕੇ ਉਸਨੂੰ ਮਹਾਨ ਆਸਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ; ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੇਜ, ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠ ਕੇ ਕਿਹਾ: 'ਮੇਰੀ ਪਵਿਤ੍ਰ ਬੋਲੀਆਂ ਸੁਣੋ।' ਸ਼੍ਰੀ ਸ਼ੂਕਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਭਾਗਵਤ, ਵੇਦਾਂ ਦੇ ਇੱਛਾ ਪੂਰਨ ਦਰੱਖਤ ਦਾ ਪੱਕਾ ਫਲ ਹੈ, ਜੋ ਸ਼ੂਕਾ ਦੇ ਮੂੰਹ ਤੋਂ ਨੈਕਟਰ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੈ; ਹੇ ਧਿਆਨ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜੀਵਾਂ, ਭਾਗਵਤ ਦੇ ਸਾਰ ਨੂੰ ਵਾਰੰ-ਵਾਰ ਪੀਓ। ਇੱਥੇ, ਸ਼੍ਰੀਮਦ ਭਾਗਵਤ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਮਹਾਨ ਰਿਸ਼ੀ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਸਾਰੀ ਠੱਗੀ ਧਰਮ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਦਿਲਾਂ ਲਈ ਹੈ, ਜੋ ਇਰਸ਼ਾ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹਨ। ਸੱਚੀ, ਲਾਭਦਾਇਕ ਹਕੀਕਤ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਤਿੰਨਗੁਣਾ ਦੁਖਾਂ ਨੂੰ ਉਖਾੜਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ? ਇੱਥੇ, ਪ੍ਰਭੂ ਤੁਰੰਤ ਸੱਚੇ, ਸੁਣਨ ਦੇ ਇੱਛੁਕਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸ਼੍ਰੀਮਦ ਭਾਗਵਤ, ਪੁਰਾਣਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰੇਸਟ-ਜੂਐਲ, ਵੈਸ਼ਨਵਾਂ ਦਾ ਖਜ਼ਾਨਾ ਹੈ; ਇਸ ਵਿੱਚ, ਪਰਮਹੰਸਾਂ ਦਾ ਉੱਚ, ਬੇਦਾਗ ਗਿਆਨ ਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਥੇ, ਕਰਮਹੀਨ ਗਿਆਨ, ਗਿਆਨ, ਵਿਰਕਤੀ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਸੁਣਨ, ਪਾਠ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਨਾਲ, ਕੋਈ ਮੁਕਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ, ਸਤਿਆ-ਲੋਕ ਵਿੱਚ, ਕੈਲਾਸ 'ਤੇ, ਜਾਂ ਵੈਕੁੰਠ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸੁਆਦ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ; ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਸੁਭਾਗੀਆਂ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸਨੂੰ ਪੀਓ—ਇਸਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਛੱਡੋ। ਸੂਤਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਜਦੋਂ ਬਾਦਰਾਯਣ (ਵਿਆਸ) ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਰੀ ਉਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ, ਪ੍ਰਹਲਾਦ, ਬਲੀ, ਉਦਧਵ, ਅਰਜੁਨ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਘੇਰੇ ਹੋਏ; ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੇਜ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਨਮਾਨ ਦਿੱਤਾ। ਹਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ, ਜੋ ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ ਉੱਚ ਆਸਨ 'ਤੇ ਬੈਠੇ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਲੱਗੇ। ਫਿਰ ਸ਼ਿਵ ਪਾਰਵਤੀ ਨਾਲ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ਆਪਣੇ ਕਮਲ ਆਸਨ 'ਤੇ, ਵੀ ਉੱਥੇ ਆਏ, ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ। ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਨੇ ਝਾਂਝਾਂ ਪਕੜੀਆਂ, ਉਦਧਵ ਨੇ ਬੈਲ ਨਾਲ ਚੁਸਤ ਚਾਲ ਨਾਲ ਵਜਾਇਆ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੇਜ ਨੇ ਵੀਣਾ ਉਠਾਈ, ਜੋ ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਮਹਿਰਤ ਰੱਖਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਅਰਜੁਨ ਸੁਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਬਣ ਗਏ; ਇੰਦਰ ਨੇ ਮ੍ਰਿਦੰਗਾ ਵਜਾਇਆ, 'ਜੀਤ! ਜੀਤ! ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਹੁਸ਼ਿਆਰ ਹੋ, ਹੇ ਕੁਮਾਰਾਂ, ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਵਿੱਚ!' ਅੱਗੇ, ਵਿਆਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ (ਸ਼ੂਕਾ) ਲਹਿਰਦਾਰ ਰਚਨਾ ਨਾਲ ਪਾਠ ਕਰਨ ਲੱਗਾ। ਉੱਥੇ, ਵਿਚਕਾਰ, ਤਿੰਨ (ਹਰੀ, ਸ਼ਿਵ, ਬ੍ਰਹਮਾ) ਇੱਕਠੇ ਨਚੇ, ਸਭ ਤੋਂ ਚਮਕਦਾਰ ਭਗਤਾਂ ਵਿੱਚ ਅਭਿਨੇਤਾ ਵਾਂਗ। ਇਸ ਅਸਧਾਰਣ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਨੂੰ ਵੇਖਦਿਆਂ, ਹਰੀ ਨੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਹੇ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਲ ਦੀ ਭਗਤੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇੱਕ ਬੂਟ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰੋ; ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਆਖਿਆਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਨਾਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਕੇ, ਉਹ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੋ ਗਏ, ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਹਰੀ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ। ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਨਾਗਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਭਗਤਾਂ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਸੀਂ ਯਾਦ ਰਹੋ—ਇਹ ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ, ਜੋ ਪੂਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 'ਹੋ ਜਾਵੇ,' ਆਚੂਤ ਗਾਇਬ ਹੋ ਗਿਆ। ਫਿਰ ਨਾਰਦ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ ਨਮਸਕਾਰ ਕੀਤਾ, ਜਿਵੇਂ ਸ਼ੂਕਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਤਪਸਵੀਆਂ ਨੇ। ਖੁਸ਼ ਹੋ ਕੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੋਹਕਤਾ ਦੂਰ ਹੋ ਗਈ, ਸਾਰੇ ਚਲੇ ਗਏ, ਦੇਵੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀ ਕੇ। ਉਹ ਭਗਤੀ, ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਸ਼ੂਕਾ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਹੀ ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਭਾਗਵਤ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਕੇ, ਵੈਸ਼ਨਵਾਂ ਦਾ ਮਨ ਹਰਿ ਵੱਲ ਖਿੱਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਰੀਬੀ, ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਬੁਖਾਰ ਨੇ ਪੀੜਤ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਮਾਇਆ ਦੇ ਦਾਨਵ ਦੁਆਰਾ ਦਬਾਏ ਗਏ, ਸੰਸਾਰਕ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗੇ—ਭਾਗਵਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਲਾਈ ਲਈ ਗੂੰਜਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਾਉਨਕ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ: ਸ਼ੂਕਾ ਨੇ ਰਾਜਾ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਬੋਲਿਆ? ਗੋਕਰਨ ਨੇ ਮੁੜ ਕਦੋਂ ਬੋਲਿਆ? ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੇਜ ਨੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਬੋਲਿਆ? ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਇਸ ਸ਼ੱਕ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ। ਸੂਤਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਦੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਤੀਹ ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਜਦੋਂ ਕਲੀ ਨੇ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ, ਭਾਦ੍ਰਪਦ ਦੇ ਚਮਕਦਾਰ ਪੱਖ ਦੇ ਨਵੀਂ ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ, ਸ਼ੂਕਾ ਨੇ ਕਹਾਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ। ਪਰīkṣit ਦੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਕਲੀ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਸੌ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ, ਇੱਕ ਪਵਿੱਤਰ ਅਤੇ ਮੁੰਗਲਮਈ ਨਵੀਂ ਤਾਰੀਖ 'ਤੇ, ਗੋਕਰਨ, ਜੋ ਗਾਂ ਤੋਂ ਜਨਮਿਆ, ਕਹਾਣੀ ਪਾਠ ਕੀਤੀ। ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਕਲੀ ਤੀਹ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਅੱਗੇ ਵਧੀ, ਕਾਰਤਿਕ ਦੇ ਚਮਕਦਾਰ ਪੱਖ ਦੇ ਨਵੀਂ ਤਾਰੀਖ 'ਤੇ, ਬ੍ਰਹਮਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੇ ਇਸਦਾ ਪਾਠ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਹੇ ਪਾਪ ਰਹਿਤ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛਿਆ, ਉਸਨੂੰ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਹੈ: ਕਲੀ ਵਿੱਚ ਭਾਗਵਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ, ਜੋ ਸੰਸਾਰਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਕਹਾਣੀ, ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਨੂੰ ਪਿਆਰੀ, ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਇੱਕਲੌਤਾ ਕਾਰਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਉਤਪੰਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਚੰਗੇ ਲੋਕ ਇਸ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਆਦਰ ਨਾਲ ਪੀਣ—ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਜਾਂ ਰੀਤ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ ਫਾਂਸੀ ਦੇ ਰੱਸੀ 'ਤੇ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਯਮ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੰਨ ਵਿੱਚ ਫੁਸਫੁਸਾਏ: 'ਪ੍ਰਭੂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਮਸਤ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੋ; ਮੈਂ ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਕ੍ਰੋਧ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹਾਂ, ਪਰ ਵੈਸ਼ਨਵਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ।' ਇਸ ਅਸਥਾਈ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ, ਜਿੱਥੇ ਮਨ ਸੰਵੇਦਨਾਤਮਕ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਜਹਿਰ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਹਨ, ਸ਼ੂਕਾ ਦੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵਰਣਨਾਂ ਨੂੰ, ਆਪਣੇ ਸੁਖ ਲਈ, ਅੱਧੇ ਪਲ ਲਈ ਵੀ ਪੀਓ। ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਵਿੱਚ ਬੇਕਾਰ ਭਟਕਣਾ, ਜਦੋਂ ਪਰīkṣit ਨੇ ਸੁਣਨ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਸੁਣਨ 'ਤੇ ਮੁਕਤੀ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ? ਸ਼ੂਕਾ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਗਈ ਕਹਾਣੀ, ਰਸ ਦੇ ਝਰਣੇ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ, ਉਸਨੂੰ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹ ਲੈਂਦੀ ਹੈ—ਅਤੇ ਉਹ ਵੈਕੁੰਠ ਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਸਭ ਧਰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਥਾਪਿਤ ਸਭ ਤੋਂ ਗੁਪਤ ਸੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ ਪੁਰਾਣਾਂ ਦਾ ਜਾਇਜ਼ਾ ਲਿਆ ਗਿਆ, ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੂਕਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਕੁਝ ਵੀ ਪਵਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ—ਉੱਚੀ ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ, ਬਾਰਾਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੇ ਸਾਰ ਨੂੰ ਪੀਓ।